¿Para hacer mal me dices?, que pensamientos mas retorcidos tienes. Hombre para la escritura va bien, pero en la pronunciación en algunos idiomas mas complicados ya no es lo mismo, te lo digo por experiencia jajajajajaja.
Un beso y buenos días (ahora yo me había equivocado y ponía buenas noches) jajjajajajaj Buenos días Campanaria, no me alegro de que tengas las palabras traducidas para hacer mal jajaja, pero me alegro de que te haya sido útil el correo que te he mandado ese correo lo emplearía yo con los niños que anden con algún idioma, si hubiera tenido yo de pequeño ese correo ya sabia idiomas pero a tope,
pasa buen día,
un abrazo Te lo puedes creer que ya tengo las frases escritas y traducidas, gracias Teo, que feliz me has echo jajajajajajajaja Campanaria y chaquetas de entretiempo, pero a la gata no le pone esas prendas para que este suelta, y le coja las palomas sin dificultad, así que cuando tiene invitados les pone para comer pichones, en ti ya no me extraña nada que me va a dar la enhoramala en italiano jijiji, Te lo puedes creer porque lo vi completo, ya que Jose lo vio en el salón y es donde ando yo ahora con el mini cacharro. Ay guantes de verano, lo mismo que chaquetas y jerseys, ¿que te crees, que no se en que época del año vivo? jajajajajajaja. No te arrepientas, igual si se hacerlo te doy la enhoramala a ti en Italiano jajajajajajajajaja.