OYON: Campanaria perdon por que yo para la síntasis soy un...

Uf, no veais lo que me alegro que pongas palabras en Euskera Ciriuelo, pero hay algo que no he entendido bien has puesto ESKERRIK ASKO (muchas gracias) y MILLA ESKER (muchas gracias) las dos cosas son lo mismo? pregunto por si te has equivocado, gracias por que asi aprendere algo mas, bihar arte y agur

ahora creo que lo que debias haber puesto entre parentesis es MILLA ESKER (por todo) es asi?

Campanaria perdon por que yo para la síntasis soy un poco burro.
MILLA ESKER es lo mismo que ESKERRIK ASKO que quiere decir (gracias).
Por todo en euskera se dice (GUSTIAGAITIK).
Un saludo para todos y hasta mañana, agur bihar arte.