ESTOY LLEGANDO A TI
****************************** ******
EN EL 70 ANIVERSARIO DE LA MUERTE DE Don Antonio Machado
Me estoy llegando a ti..... Je m’approche de toi
no se lo que me has dado.... sans savoir ce que tu m’as fait
has llegado como un Dios..... tu es arrivé comment un dieu
y sólo eres “ Machado “..... et tu n’est que Machado.
Al ponerme cerca de ti.... en m’approchant de toi
se me eleva el pensamiento.... tu m’enlèves ma pensée
la vida veo más hermosa.... et je vois ma vie plus gaie
y me aflora el sentimiento... il coure vers moi en rasant mes sentiments
Hace años en tu recuerdo..... il y a des années ton souvenir
que yo siembro a todo viento.... que je sème à tout vent
mis versos van de mano en mano.... mes rimes vont de main en main
van recorriendo el universo.... elles parcourent l’univers
Setenta años “ Machado” son pocos años....70 ans seulement “Machado”
si te queremos recordar.... pour garder ton souvenir
de niño apredí tus versos.... de gamin je récitais tes vers
no los he podido olvidar... que je les oublirais jamais
En Residencias, en los Centros de Mayores.... dans les Maisons de Retraite
siémpre los suelo recitar... tes rimes sont toujours là
, y les digo que en ¡Collioure te quieren!....à Collioure on t’aime
y te van a festejar.... en fêtant ta mémoire
Son muchos años “ Machado”... Machado cela fait tellement d’années!
y te han querido silenciar.... en te passant sous silence
Tu estas muerto y estas vivo.... tu es mort es vif a la fois
otros son muertos nada más... les autres morts, tout simplement
Otros, con cuarenta años de exilio... et même après 40 ans d’exile
- y esta bien en su memoria –.... tu es bien dans leur memoire
les dieron viento y pompa..... avec le vent en poupe
Los poetas, a ti, te han de subir a la Gloria... les poetes t’éliront parmi les grands
Que los franceses te quieren.... tous les français t’aiment
lo compruebo cada momento.... je le vois à chaque fois
-Setenta años “Machado “……soixante dix ans Machado
eres todo un Monumento….. pour un monument comment toi
Manuel Gonzalez Alvarez
Traducteuor Antoine Gonzalez
------------------------------ -----------------------------
Amigos y amigos Foreros. Hoy os envio este poema que yo dedico en el 70 aniversario de la muerte de Don Antonio Machado y para ser leido en su tumba.
Yo os invito, si sois gustoso a enviar algun ecrito al cementerio de Colliere. solo con estas seña llega, Alli hay un buzon y ese día del Homenaje los leen, el Maestro se lo merece.
´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´ ´´
elpoetamanuel@yahoo. es
... (ver texto completo)