Hola A. M. A!... Gracias a la explicación de Princesa, ahora sí puedo contestarte... La verdad que nadie me ha dicho nunca la pregunta que me haces.... ¡hasta ahora claro!... la verdad es que de latitud a latitud, como puedes ver, no sólo cambian los significados de las palabras, también la forma de ser. Por aquí hay que ser más suave... más de piel, la gente es muy susceptible... por lo mismo, la forma y temperamento real, natural y propio del español, resulta chocante, suena muy duro y no se acepta ... (ver texto completo)
Hola Maria Elena!... Sabes? aquí en Canarias ocurre un poco como en Chile respecto al idioma, La gente habla con más dulzura y resulta duro el acento del norte, esas jotas y esas zetas por aquí no se escuchan..., pero todo es una cuestión de formas, nunca de fondo, aquí te meten una puñalada trapera con una sonrisa y diciéndote " Toma puñalada Mi Niña". O te dicen "Ven aquí mi amor" y luego te empujan escaleras abajo. Jajajajaj.....
Si tu supieras cuanto veneno puede haber detrás de una lengua melosa...
y ... (ver texto completo)
Si tu supieras cuanto veneno puede haber detrás de una lengua melosa...
y ... (ver texto completo)