Buenas tardes Ramos, te deseo que pases una buena tarde atendiendo muy bien a tus innumerables clientes, y preparate que faltan 8 dias para que empiecen las clases, disfruta.
saludos
Hola braulito.
¿Innumerables?
¿estás de broma?
! que más quisiera yo ¡
Pero bueno como dices faltan 8 o 10 dias para que empiece el curso, despues me quejaré porque no voy a tener tiempo de entrar en el foro, pero, ya me las ingeniaré, para hacerlo.
Que pases buena tarde.
Hola Ramos la finca está por la N-430, entre Acedera y el cruce de los Guadalperales
Hola chema, gracias, te refieres al ciego ¿no?
Por que la foto creo que no es de esa finca.
No sé, por Badajoz, pero aquí hoy ha salido el día más fresquito, espero, que por ahí hayan bajado tambien las temperaturas, por tu bienestar.
Un saludo.
Our house is in Calle Buenavista. Where do the English people live? What is your address.?
The translation used on this website is very poor.
Do you understand what I say?
If you can please send me an email to stockdalelynne@yahoo. co. uk
URDIIIIIIIIIII, Por favor, que no me he enterado.
jajajaja
Antonio, donde está esta casona?
He oido mucho nombrar una finca, "El ciego" pero no sé ni donde está.
¿No será esto por casualidad.?
Saludos de parte de Jose, las niñas y mios.
A qué sí, Urdi? Fíjate que yo sin saber english, me he dado cuenta. Venga, tú sigue hablando con Lynne ya que te has venido y con nosotros lo tienes crudo. Tú, cuando me nombre pues, traduce, hombre. Pero no me engañes, traduce, traduce.
Hola MªCarmen, que bien te lo pasas con la inglesa ¿eh?
Urdi, traduce tambien para los demás, no solo cuando se dirija a MªCarmen, aunque, si se pone atención, algo se entiende.
Es que he visto muchas peliculas subtituladas.
Un saludo
Vaya, esperaba que no fuera necesaria la intervención, pero ya te dije que a mi marido hace años le operaron, de urgencia, por que se le rompió el tendón, y ahí está, trabajando como si nada, siempre dice que tiene mucho mejor el pie operado que el otro, ya te digo, que se puede pasar mal en la rehabilitación y es cuestión de paciencia y esfuerzo por tu parte, ánimo Nuria.
Un saludo
si es alguien con otro nick e idioma deistinto, se lo cura bien currado es un inglés perfecto... tiene muy buen uso de los frasales (verbos en inglés que depende si llevan o no, y cual sea alguna preposicion significa una u otra cosa, son muy complicados)
No serás tu mismo, bribón jajaja.
(pongo la risita, para que veas que es en broma, que no me molesta, pero por favor no tardes en poner la traduccion que yo no tengo diccionario a mano, como MªCarmen)
Hola Nuria, a mí tambien me parece un poquito cachondeo.
¿No será más bien la misma persona con dos nicks diferentes e incluso diferente idioma, como estamos apreciando?
Bueno, a ver quien se sale ahora por cualquier otro idioma, ya he leido que somos unas cuantas de francés, asi que, algo podremos hacer.
Por cierto, qué pasa con lo de tu pierna, te han confirmado ya o no la intervención?
Deseo que no tengas que pasar por ella, aún así, piensa que "no hay mal que por bien no venga"
Un saludo
ask for no... jajaj I'm sorry... I wanted to say... Whom do you ask?
no estoy barruntando nada de nada
Hola Ramos, mi padre siempre dice: ¡ANDA CON DIOS BURRACANA! cuando termina de hacer algo que le ha cosatado mucho trabajo... a ver si te sirve...
Hola Urdi, si creo que algo así debe significar, porque ella decia:
-ANDA CON DIOS BURRACANA, QUE CINCO DUROS ME COSTASTE.....
Oye, por cierto traduce ahí lo de ingles por favor, que yo tambien soy de la generación del francés.
Un saludo
BURRACANA?
Buen día desde Ourense, esta palabra la decía mi suegra bastante a menudo, creo que es un insulto pero no estoy segura.
Quien lo sepa que ponga la traducción, por favor.
Un saludo y pasad un muy buen día.
Buenas tardes Ramos, Mª carmen, miguel, Antonio R y todos los foreros que estáis en este momento poniendo dichos de Orellana, ese es el motivo de que no os salude individualmente, por que es entrometerme en dichas frases así que os deseo a todos una feliz tarde y que disfrutéis del clima tan bueno que se respira en el foro.
Saludos
Hola Braulito, que tal?
Supongo que se terminaron las fiestas ¿no?
Imagino que lo sabes: MUCHACHILLOS CON CHALECO.
MªCarmen, que son los muchachillos con chaleco?
Te burlas de mí?
Los CHÍCHARES eran los guisantes.
Es gracioso MªCarmen en gallego son chícharos.
Y que son LAS CARILLAS?
Que vamos a comer?
-Pajaritos que vuelan y pececitos del rio.
Y se segundo?
-Confroncios pasaos por agua.
Esta es la cantinela que decía mi suegra cada vez que le hacíamos la dichosa preguntita, esto ya hace muuuuuchos años.
Saludos a todos y todas, los que andais por aquí.
Bienvenia Juana
Y que pasa hoy, tambien tenemos clases de inglés? yo me apunto que no tengo ni idea, alguna palabreja suelta y ya está, si por aqui se aprende algo, eso que nos llevamos.
Un saludo desde Ourense
Bueeeno, vueltas que da la vida, de todas formas tengo una hermana y un hermano casados con gallego/a, y digamos que eso tambien hace.
Pero si encontrara trabajo por nuestra tierra no me lo pensaba, lo malo es que tenemos dos hijas y no sé yo si vendrían con nosotros.
Ya imagino lo del lío.
Al pantano voy sobre las doce, cuando más calor hace y cuando más apetece estar en el agua. Después las cañitas y a comer a casa. Un abrazo.
¿Qué maestros/as estaban en Castilblanco cuando vivías allí y que yo pueda conocer?
El lio es más grande aún, porque viví en Suiza, y tengo palabras en la cabeza que no sé si son en italiano o en gallego, jaja.
Los profesores, estaban Julian y Victor Peralvo, creo que siguen, pues son del pueblo y estubieron en mi casa,
clemen y Tomás de estos ultimos no me acuerdo de los apellidos, esto fué en el curso 83/84, Elvira (recuerdo que era la mujer del médico) Elena y Amelia, estas toda la vida
Vaya!
espero que el martes te digan que no hay que intervenir, chica.
Y lo de la tele, es lo de menos, mientras sigas teniendo internet....
Disfruta de la tarde
Lo bonito de nuestra forma de hablar son las entonaciones, el deje, cada pueblo tiene el suyo propio, porque no me negeis que no tiene musica el habla de Orellana, os dejais caer al final de una pregunta, por ejemplo:
-Onde vaaaaa?
Hola Nuria, lo debes estar pasando "canutas" con este calor y escayolada, te compadezco.
Al final la tele que?
Ramos, en Orellana decimos EMPELOTE. Fíjate de un pueblo a otro, hay pequeñas diferencias.
Hola MªCarmen, perdón, pero me hago un lío con lo de un pueblo y otro, pero al fin y al cabo todo queda en Extremadura, más concreto en Badajoz.
Supongo yo que te estarás preparando para ir al pantano, ¡suertuda pásalo bien!
Un saludo
JECHURRÍA trastada fechoría
TRAHCIHTO revoltoso
MIAJÓN: Miga de pan.
Hombre ya era hora que saliera la más.
EMPELETE desnudo.
Buen día desde Ourense.
Mira que son feos de chicos los canarios, parece mentira que despues se pongan tan lindos, nosotros hemos criado unos cuantos, pero lo que más ilusión nos ha hecho ha sido que este año por primera vez hemos podido criar con los periquitos, que son de pequeños más feos aún.
Un saludo.
Ramos creo que ha aparecido el cadaver de la niña de orense, lo siento chica pero no hay derecho a hacer esas cosas, salbajes.
saludos
Si, braulito, ya lo hemos visto, es una desgracia para toda la familia.
esto es un sinvivir, nosotros en concreto no la conociamos, pero el compañero de trabajo de mi marido la conocia desde niña, son del mismo pueblo, muy cercano a Ourense.
Es una pena.
Esta historia no pasó en Orellana, pero le pasó a un Orellanense.
La familia de mi marido fueron a vivir a Garrovillas de Caceres, el era pequeño, aproximadamente dos años y medio, y un día viene una vecina y le dice:
-Ven bonito que te voy a dar un cagahón.
Ya ves al pobre niño correr para dentro de casa buscando a mi suegra
-mama, mama que la vecina quiere que me coma un cagahon.
ERA UN MANTECADO.
las risas fueron muchas entre los que allí estaban.
Es una historia veridica además contando ... (ver texto completo)
Hola Nuria, yo no es que entienda de televisores, pero a nosotros nos pasó algo por el estilo, y no quiero ser gafe, pero fué el tubo de imagen, y tubimos que comprar una nueva, espero que no sea lo mismo, porque si no ya sabes, suerte, y que solo sea una tonteria como por ejemplo, que se fué la luz.
Un saludo, SALÁ
ANDURIÑA como en gallego, golondrina, parece ser que esta palabra viene del Castuo.
PAÍ por ahí
PEHIGUERA pelmazo, meticulosa
Buena tarde, paisanos.
Espero y deseo que esteis pasando un buen finde.
Muchos saludos desde Ourense.
Hay que ser ceporro para poner zeporro
No te preocupes antonio, porque si nos ponemos a mirar faltas de ortografia, no paramos.
Bueno os tengo que dejar que ya tiene la cara desencajá la niña, no le vaya a dar algo y esplote o algo peor hasta mañana.
Un saludo.
Braulito, mira la trastienda que te he mandado un par de perlas echas foto, para que me digas y me aconsejes que harias tu con ellas.
Luis ponlas en el interviu, y con lo que saques le pagas a mariano la factura, seguro que braulito te lo agradecerá.
Bueno la ultima, que voy a cerrar la tienda.
SUS HABEI COMIO LA MERENDILLA TÓS?
ESTAI HABIAOS!
Creo que no necesita traducción ¿no?
Hasta más tarde que voy a recoger y a ver si despues a la noche no hay tuenti, y me dejan entrar.
Ramos estoy arrecio, es como en mi pueblo decir esoy jodido de frio, o no
Hola braulito, si en efecto estar arrecío es tener mucho frio y tambien podemos decir
ENTELERÍO es lo mismo
Buenas tardes a todos-as. Braulito todavia hace demasiada calor, sobretodo para los que tenemos una asquerosis y eso que me acaban de dar una ducha, con agua fria.
Os deseo una buena tarde
Hola chema, en este tiempo deberías mudarte aquí a Galicia, que por lo menos hace más fresquito, hoy por ejemplo corre una brisita, que no te digo ná, para que no te dé envidia.
Por cierto, es mejor ducharse con agua bien caliente, después cuando sales sientes más frescor, fijate en los tuaregs del desierto, beben té muy caliente y tienen menos calor.
Un saludo
"MEAPOQUITO", hombre de poca chicha y melindroso, jejeje, meapoquito, ahora está en mi bar, espero que no tenga ordenador, jejejejjee.
Mariano, no tendrás una foto de cuando erais pequeños tu amigo Pedrito el del culo gordo?
Sería ideal, pasearte por los programas esos del corazón hablando de él, ¿te imaginas?
Cuando terminemos de hacer el diccionario de la real lengua extremeña, habrá que elegir la palabra más bonita de todas a mí me gustan muchas y la verdad que algunas las utilizamos en nuestro vocabulario, lo que pasa que mucha gente por aquí no se entera de lo que dices y tienes que andar traduciendo, pero te pasas unas risas.
Le dices a un gallego.
-Estoy arrecío. Y ni se entera.
-Que escuchimizao estás acho! Y lo mismo, ni se entera.
Ja, ja, ja.
MAMELUCO
que yo sepa es un insulto, otro
MODORRO
Creo que voy a abrir una carpeta para copiarlos por si nos borran los mensajes
Una buena forma para reconocer a un extremeño, es cuando utilizamos palabras en diminutivo las solemos terminar en ino/ina.
Hola Ramos, las revolanderas son unas alas que con la ayuda de una cuerda, dentro de una caña, haciamos volar
Yo las conozco como VOLANDERAS.
CARCAÑAL talón del pie.
Por cierto, hace un ratino ha pasado por aquí "EL AFILAOR", madre mia, si hacia años que no escuchaba yo la armoniquilla, me ha dado alegria y todo!
Ah! Y felicidades para Benigno.
Un saludo
Benas tardes a todos, Beni; REVOLANDERAS; las mejores las que hacian de madera tu tio Marcos o José
Hola chema, pon el significado por favor.
Un saludo desde Ourense.
Repeón es una peonza, y catarroma era un hierro con la punta afilada que se utilizaba para jugar en las calles y callejas de barro clavandolo en el suelo un estilo a cuando se jugaba al piso.
Claro peonza, tambien llamado TROMPO.
Y lo del otro juego no me suena de nada, pero como soy chica..... no jugabamos a eso.
-Repeón
-Catarroma
Hola Juan Eusebio.
Repeón, creo que es pequeño ¿no?
pero Catarroma?
Un saludo
BOLINDRE: canica.
Esta en concreto me gusta mucho "BOLINDRE", suena a infacia
Buenos dias a todas y todos los foreros de Orellana y a los que nos visitan, otro dia más que esperamos calor, ¡si es verano! que vamos a esperar, casi 27º de temperatura tenemos esta mañana a estas horas, otro dia que no tenemos que enchufar el brasero, seguro.
Buenos dias Ramos que por lo que veo eres la mas madrugadora, que tal por Ourense, saludos para todos.
Hola Mariano, acabo de preguntar el tiempo, y ála, cuando mando mi mensaje, ya está el tio del tiempo ahí, lo del "tio" va desde el cariño, ¿vale?
Ya te dije el otro día que madrugar madrugo lo suyo, pero poderme poner al ordenador no puedo cuando quiero, estaría feo empezar a teclear con las manos llenas de harina, masa.......... preguntale a josnauta.
Un saludo
ACHIPERRE: trasto cacharro
La verdad que no sé si esta en concreto es de Orellana o de mi pueblo, sea de donde sea, es del diccionario extremeño ¿no?
Un saludo, hoy aquí por lo menos está el día fresquito, que tal está la temperatura por el pueblo?
Atencion ORELLANA A LAS 2 LUNAS QUE SE VERAN EN EL CIELO ESTA NOCHE A LAS 12 Y MEDIA MAS O MENOS. TODO EL MUNDO A VER LAS ESTRELLAS ESTA NOCHE.
SALUDOS DESDE LAS CANDONGAS.
Hola Carmen, te ha pasado como a la mayoría de los que hemos recibido el correo, de todas formas, ya hace días que un forero, parece ser que entendido en la materia, nos explicó, que el fenomeno ya habia sucedido creo recordar en el 2003, aún así, seguro que más de uno hoy tiene torticolis, de pasarse las horas buscando en el cielo las dos dichosas lunas, es una pena, pues por lo que comentan no volverá a suceder hasta dentro de unos 300 años, creo que no vamos a estar ninguno de los presentes.
Un ... (ver texto completo)
Hola Ramos, demasiado fuertes.
Hemos pasado por Ourense, camino a Pontevedra, que tenemos un buen recuerdo; despues fuimos a Santiago de Compostela (te imaginas en la plaza del Obradoiro, lloviendo y yo con la silla de ruedas)
Si, si te puedo imaginar, porque como en Santiago llueve muy a menudo se vé de todo, sillas de ruedas con chuvasquero, señoras con bolsas de plastico en los pies y en la cabeza,..........
Espero lo pasarais bien por estas tierras
Por favor nadie hemos dicho las más tipicas:
JACJA
JIGO
JIGUERA
¡Amó! (como interjeccion) ¡vamos!
He querido poner
HACHA
que se me ha FARAO el deo
Por favor nadie hemos dicho las más tipicas:
JACJA
JIGO
JIGUERA
¡Amó! (como interjeccion) ¡vamos!