3 meses GRATIS
        

Respuestas para Pita Moñuda:

No me haga usted proposiciones deshonestas, señor gallo, y menos en una "leira" en pleno invierno, que no somos jabalíes. Mejor en el tiempo de los cornezuelos, si llegara allá su fogosidad, y yo no tuviera un fogoso galán en la cama.
El motivo de mi misiva, realmente, no es otro que aclararle una cosa: a mí me gustaría que no hubiera abortos. Pero siempre los habrá. Y las mujeres debemos defender nuestros derechos, también el de decidir en semejante tesitura. Que el Estado y la Iglesia no vengan ... (ver texto completo)
En ningun momento le hice propuestas desonestas, siempre pense que usted era libre como el viento. Ahora si ya tiene un gallo que le pise me retiro a mi gallinero.
Tengo muchas gallinas, disculpe mi informalidad y se me vio el plumero.
Sobre el aborto tiene usted razón, tienen que seguir peleando.
Ojo el cinismo de los anteriores fue peor aun.
Saludos cordiales
EL GOBIERNO DECLARA AL ÚTERO TERRITORIO ESPAÑOL

Pasará a depender del Ministerio del Interior

Con la entrada en vigor de la nueva Ley del Aborto, los úteros de las ciudadanas españolas gozarán exactamente de la misma consideración territorial y administrativa que el islote Perejil, aunque con sus propias coordenadas y orografía.
Esta nueva concesión eclesiástica y de las JONS, que acaba de promulgar el ministro Gallardón, recalificará los úteros de todas las mujeres españolas para transformarlos ... (ver texto completo)
Sra. Pita Moñuda, no se preocupe tanto por los abortos, usted ya no esta para esas cosas, porque ya tiene muchos espolones. Aun asi no me importaria desplumarla en medio de una leira.
Un cordial saludo
EL GOBIERNO DECLARA AL ÚTERO TERRITORIO ESPAÑOL

Pasará a depender del Ministerio del Interior

Con la entrada en vigor de la nueva Ley del Aborto, los úteros de las ciudadanas españolas gozarán exactamente de la misma consideración territorial y administrativa que el islote Perejil, aunque con sus propias coordenadas y orografía.
Esta nueva concesión eclesiástica y de las JONS, que acaba de promulgar el ministro Gallardón, recalificará los úteros de todas las mujeres españolas para transformarlos ... (ver texto completo)
Aprezada ex, istou de acordo entudo o que dices, pero o padre Xosé me dixo a orella que o representante dos manda más dos curas que é un tal Xoxé María Xil Tamayo, quéin por certo é munto amigo do padre, desdelogo nahún téin nada que ver con el sinor Varela, almesmo tempo agora el sinor ronco xa nahún manda nada comparado co que xegou a mandar, disculpame que me meta donde nahún me xaman más eu a pitizahún do padre fazo o que sexa sempre respetando a tudos/as, eu entendo a tua pustura, sempre defindista ... (ver texto completo)
Hece unos cuatro años nos regalaron una cesta de nueces. La metí en la bodega en un rincón. Después Telesforo fue colocando pertrechos delante, y las nueces quedaron allí escondidas y olvidadas.
Este último otoño, cuando el tiempo de las castañas, el comandante se puso a buscar la cesta para ir a apañarlas, y después de una tarde entera de búsqueda, fue a encontrarla llena de nueces viejas en el más apartado rincón.
Como estaban revenidas, había que ir a tirarlas al contenedor, pero lo dejó para ... (ver texto completo)
Aprezada ex, parece mentira que creas isas coisas, mira co militare é un gran estratega en el campo de maniobras, pode ser certo o que te contou, más levantarse cuasi denoite a xinela para ver la sinora que hurtaba las nueces, haber si istá liado con ela, que tú so se munto cambiaste, pois tú cuando nos namoramos creis tudo.

Un beixo.
Anda la del Tango, cual pregonera del foro, ensalzando las virtudes y el tamaño de uno de los apéndices de Zé de Las Carvalhas. Bueno. Está bien. No obstante es mi deseo intervenir para concretar tal medida con mayor precisión.
Como ya saben algunos, 252525 fue mi primer amor, y mi única pareja hasta casi nuestra tercera edad.
Un día coincidimos con Telesforo en el tren expreso nocturno, entre Chamartín y La Gudiña, y ambos iniciaron entonces una amistad de las que perduran.
A la altura de Medina ... (ver texto completo)
Aprezada ex, nahún teño parábolas para describir tal evento, a verdade nahún acustumbro a falar das nosas intimidades, más teño que recoñecer que foi como tú béin dices, eu desdelogo nunca vira tahún grande intivalla, claro que te recordarás cuando fomes ver aquil espectáculo que actuaba ssín mal nahún recordo unha tal Xixolina, que era diputada italiana, tú namás comenzare me dixeste me gostaría ser, claro eu nahún te deixei terminar pensei cabalo, coisa que tú dixeste con ísa gracia que te carecteriza, nahún Xixolina, apartir de ahí a min sempre le dey muntas voltas a cachola, hasta que gracias o noso alcontro co sinor Telsforo, pude comprobar con mis propios ojos lo maja que eras, claro que o que tú nahún contas que o sinor Telesforo me gañou aposta más le costou más reparar el asiento que era de madeira, ropeu duas travesas, cuando eu le preguntei como arreglabamos aquilo él contestou de inmediato, co meu aparato, meu Deus eu nunca vira semellante coisa facer dunha intivalla un martelo y clavar un clavo tanhún rápido. Fodase co gaxo, menuda intivalla téin, que Deus se la conserve. ... (ver texto completo)
Hola, amigos.
Los personajes más socorridos para disfrazarse en carnavales, cuando yo era niña en el vecino pueblo de Lubián, eran: el cura, el militar o guardia civil, el segador portugués; los hombres, de mujeres, y las mujeres, de fornidos hombres con voz aflautada.
Este foro es un carnaval.
Hay un portugués que fue segador, contrabandista y estraperlista. Hay un militar que dice estar majareta, siempre dispuesto a desfilar. Hay dos curas, un padre, un abad, un jefe de restaurante y varias ... (ver texto completo)
Aprezada ex: Me alegré de ver que estás béin, con sentido del humor, intentando descreber iste foro tal, cual como es, agora béin, te teño que aclarar que con el máximo respeito que tú me mereces, eu que fui un bon seitureiro en aquiles tempos, quizás cuando falas do disfraz pensaste no segador, por as patillas que eu levaba a larapiada, logo o de cotrabandista estraperlista era por las circunstancias que nos tocou vivir, no meu querido Portugale mandaba un tal Salazar y na Ispaña o tal das polainas, ... (ver texto completo)
Vaya por Dios, que hasta hablan de limpiar el poniente del aparato digestivo de ese manido y maltrecho oso con alguno de los que se asoman por aquí.
Al oso maloso envíenmelo a mí; verán cómo se vuelve a toda prisa, nada más ver el umbral de la casa, que lo hincho a caricias con el atizador de la chimenea, como la última vez. Y si no lo capo, es porque ya lo está,
Últimamente estoy muy ocupada, atendiendo a Telesforo. Ha leído un libro sobre la vida de un militar de la máxima graduación, escrito ... (ver texto completo)
Por Dios por la patria y el Rey, no sea cruel con el oso maloso, el pobre despues del crudo invierno si le cierra la puerta y le atiza con tal instrumento quedara
jilipollas para toda su vida. Y por favor no lo cape, es una lastima porque tiene un buen pene. Despues quedara triste y no podra montar al Frieres y al Ocarballo.
Vaya por Dios, que hasta hablan de limpiar el poniente del aparato digestivo de ese manido y maltrecho oso con alguno de los que se asoman por aquí.
Al oso maloso envíenmelo a mí; verán cómo se vuelve a toda prisa, nada más ver el umbral de la casa, que lo hincho a caricias con el atizador de la chimenea, como la última vez. Y si no lo capo, es porque ya lo está,
Últimamente estoy muy ocupada, atendiendo a Telesforo. Ha leído un libro sobre la vida de un militar de la máxima graduación, escrito ... (ver texto completo)
Aprezada ex, cuida béin al teu marido, que por lo que cuentas istá a pasar un mal momento na sua vida, más comentale o que dixo o meu xefe, con relazahún a ise militar con tanhún brillante carrera,-parece mentira que dona Pita diga istás coisas en público, mal sabe ela que si istibera el de las polainas, lo más seguro que Madride istaría más limpio, claro que a la vez me guiñou un ollo, coisa que le dixen, qué queres decer, contestando de inmediato,-limpiaría tudo, terminaría con el paro, nahún abría ... (ver texto completo)
Ay, cariñín. Claro que no beberá vino. Pero ¿tú no le has visto la damajuana que esconde en el bolsillo interior de su americana de fina alpaca?
Aprezada ex, pero muller para guardar a tal damajuana que tú dices necesitaría unha gabardina como levaba el sinor de los sobres, perdón quero decir el del Bar-enas, nahún te olvides que en la mencionada ssín que podian coller los cinco litros de viño más la garrafa.
¿Inculto nuestro adorado Zé el de Las Carvajas? Zé de las Carvajas, como le llama mi Teles, está estratificado en tantas capas de cultura como el más afamado de los catedráticos de Coimbra. Y galvanizado con oro de dieciocho quilates.
Ya relaté aquí un día su buen hacer con la herramienta, los dediles, las patillas y aquel perfume de paja seca que le envolvía cual aureola bucólica.
Ahora recuerdo con nitidez el día que nos escapamos a La Lanzada en la vespa que acababa de estrenar mi querido Veinticinco ... (ver texto completo)
Siento verdaderos celos de esta historia tan bonita y yo me conformo con ser la ex ultima del Sr Ze. Buen amante y buena persona, sus sentimientos le ponen en lo mas alto.

Y lo que dicen las lenguas de doble filo, que es inculto, eso lo dicen por envidia y falta de hombria.
Sra Pita mi mas sincera felicitación.
¿Inculto nuestro adorado Zé el de Las Carvajas? Zé de las Carvajas, como le llama mi Teles, está estratificado en tantas capas de cultura como el más afamado de los catedráticos de Coimbra. Y galvanizado con oro de dieciocho quilates.
Ya relaté aquí un día su buen hacer con la herramienta, los dediles, las patillas y aquel perfume de paja seca que le envolvía cual aureola bucólica.
Ahora recuerdo con nitidez el día que nos escapamos a La Lanzada en la vespa que acababa de estrenar mi querido Veinticinco ... (ver texto completo)
Adorable ex, munto obrigado por verme da maneira que me ves, más debias ser un bocadito más reserbada nas nosas intimidades, como pasou o tempo tahún rápido, parece que foi onte, recordas bon hacer da miña ferramenta,é verdade eu comencei de munto novo, pois xa digo comenzabamos as segas en San Pedro Vello (Portugale y terminabamos alén cerca da Serra da Cabrera na (Ispaña), claro o caso que tú contas con pelos y señales, ahí posible te refieras autra ferramenta. De tudas las maneiras nahún sey se ... (ver texto completo)
Cuando estaba interna en el Colegio de La Medalla Milagrosa, circulaban cuentos y chistes por el patio, por las aulas, por los pasillos y hasta por los dormitorios.
El señor Varela, con el anterior mensaje, me hizo recordar éste, después de tantos años:

El amigo Veinticinco, acompañando al padre José a un convento de monjas de clausura, hubo de disfrazarse de monja para poder entrar.
Como nombre, el padre José dijo que le acompañaba Sor Campana, que era la encargada de repicar las campanas en ... (ver texto completo)
Aprezada ex, teño de perdoarte pois sei como eres, claro sí lee ísto el padre Xosé nahún sei que pasaría, de tudas maneiras a min me deste alegría.

Agora el Zé toca a zoca de ferías, nahún le poñan falta.

Un beixo.
Ahora más ifantil todavía. Su C. I. no debe alcanzar ni un dígito de dos cifras.
Tal vez, sin embargo, tenga usted sobresaliente una cualidad: ésa que por ahí denominan "cheiragateiras".
El mensaje de los ungüentos, maleducado señor, iba dirigido a la Loca del Tango. No a ningún husmeador.
Antes de escribir sus pueriles relatos, reflexione y utilice al menos dos o tres gramos de inteligencia, cuando aporree las teclas.
Señora Gallina, ya esta bien de mofarse del tonto de mi primo.
No me digas, apreciado Zé, que también has tenido relaciones íntimas con este feligrés.
Aprezada Pita Muñuda: Nahún tiben, más tú teñes razahún de la forma que eu me expresei parecia como si fose certo, creo que na miña cachola istaba La Loca del tanga. Tambéin levo un día munto preocupado por coisas do meu xefe, nahún para de decir íste carallo nahún deixa títere ssín cabeza, o paso que segue tendremos que ir cuasi tudos pra cadea, meu Deus como istá o xefe. Nahún foi porque eu non lo reclamara pra quí, más él se creia el rey, logo decía Mariano Raxa istá conmigo, agora é tarde, sólo se le ocurre decir que Aznar nahún levou un peso, claro íse tiña aceso o caixón directo. Perdoa Pita, que de unha coisa me for ala otra más tiña necesidade de contar lo que me istá a pasar, eu sei que para algunos dirán ahí istá el portugués con la misma cantinela, claro que outros dirán fodase co portugués o que istá é de cintenela, xa te podes imaxinar quéin pode ser o tal das polainas, más sendo militare.

Un beixo ex, do meu corazahún. ... (ver texto completo)
Amor mío, el comandante es el hombre más delicioso del mundo, con excepción tal vez de tu querido Don José. Su conversación es un hechizo. Si no tuviera tan mala fama en las Frieiras, ipso facto lo nombraría mi secretario. Escribiría por mí todas mis cartas, y las generaciones venideras me tendrían por un dechado de ingenio.
Pero, ¡ay!, está tan apolillado por sus achaques y las malas compañías --él, que presume de su soledad-- que forzoso me será el abandonarlo a su mundo interior.
Por desgracia ... (ver texto completo)
Aprezada ex, creo que tudo que ahí me dices te sale del corazahún, pois no lo pongo enduda porque te conozco, más dito ísto penso que teñes al hombre que tú mereces, claro istá que a veces la nolstalxia nos face malas pasadas, más eu penso que el destino que os xuntou querrá que terminéis amandos como el primer día.
Con relazahún o que dices del santo del padre Xosé, teño que decirte agora ultimamente tudos los dias me istá a decer que debemos irnos pro convento, pois dice que según en que sitio ... (ver texto completo)
Mi querido e inolvidable Zé, el numerado doscientos cincuenta y dos mil quinientos veinticinco, ¡cómo pasan los años y cómo vamos cambiando! ¡Cómo se nota tu ejercicio en la sacristía, al lado de tu bien amado padre José! Ahora resulta que nos vienes con la parábola del viñador, olvidándote de que tú fuiste segador de "leiras", y nunca trabajaste en la vendimia. ¿Dónde están las viñas de "As Carvalhas", allá en lo alto de la Sierra de "A Coroa"? ¿En qué "leiras" de "As Frieiras" cortaste tú un solo ... (ver texto completo)
Adorable ex, parece mentira que tú me digas isas coisas, co que nos nos quixemos, eu sei que cambéi algo de maneira de pensar, foi culpa del destino y as circunstancias que me tocou vivir, agora con tudos los respeitos do mundo mundiale te pido por favore que sexas un bocadito más respetuosa con lo que dices, pois tiben a sorte de coñecer al padre Xosé que pra min o noso amigo Francisco más pronto que tarde tendrá que facerlo santo, pois téin tudos los números, foi inganado como eu, pero é un bon ... (ver texto completo)
No tiene nada de héroe decorativo, ni es un Don Juan para el amor, ni posee un ingenio notable, ni soporta las desgracias con ejemplaridad.
No acusa elegancia espiritual, ni tiene tampoco una personalidad moral relevante.
Está lleno de defectos y peca muchas veces por apresuramiento, conduciéndose en ocasiones con acritud y descortesía inmotivadas.
Pero tiene un don especial: sus peludas pantorrillas y unas guadañas terribles en los dedos gordos de los pies.
Mi Telesforo es adorable.
Adorable ex, mira por donde entendo cuando me decias a min que deixara crecer que te gostaban más grandes, penso que sigues con el sentido del humor que tenias, nahún creo que veñas pra darme enveixa, como sabes que eu istou sociño, bueno o que é sociño nahún teño o xefe y al padre, más nahún quero a más ninguéin a medida que pasan los anos me sento mellor sobre tudo na cama. Agora te desexo toda la sorte del mundo mundiale co teo Telesforo, que penso que é un gaxo que merece a pena aunque só sexa por aguantarte a tí, xa sabes que ísto é broma, además sí nahún fose por ter que ir eu pra guerra de Angola posiblemente istiberes casada con migo, claro en iste meio apareceo o Telesforo co traxe de lexionario y aquilas borlas colgando no gorro, te fixo olvidar do Zé.

Un beixo. ... (ver texto completo)
Es mejor tener la boca cerrada y parecer estúpido que abrirla y disipar la duda.
Aprezada ex, teñes que perdoarnos, nahún fumos lo mino a la iscola, por lo menos eu, además tú sabes que nostra relazahún de parella terminó fai tempos más eu sego apreciándote como el primer día, claro que tú eres munto libre de opinar y decer lo que te venga en gana.

Un abrazo.
El bosque sería muy triste si sólo cantaran los pájaros que mejor lo hacen.
Usted si que sabe de plumas, pero no sabia su interes por el bosque y sus cantos.
Creo que lo que quiere decir es que todos tenemos derecho a cantar y bailar.
La humildad supera todo y el peor de los trinos alegra el bosque.
El bosque sería muy triste si sólo cantaran los pájaros que mejor lo hacen.
... Y hay quien cruza el bosque y solo vé leña para el fuego.

¡Au revoir!
Este señor de arriba, desde su jubilación temprana, no hace más que recordar e imaginar, porque es más lo que imagina que lo que recuerda.
Habría que otorgarle un título nuevo. Propongo nombralo Presidente de Honor de la Muy Noble Asociación de Capadores Arrepentidos del Concejo de Aciberos.
Aprezada Pita Muñuda: Como miña ex, nahún me gosta que te metas con íse home, además qué podes ter tú contra asociazahún de capadores, como tú munto béin sabes eu pertenecin a ísa, claro que foi antes de marchar pra Madride, logo queria siguir practicando el ofico más alén nahún había machos pra capar.
Unha aperta.
Esperemos, Zé, que a estas alturas estés plenamente curado de tus celos.
De todos modos, tú bien sabes -parodiando uno de los chascarrillos de Jaimito- que no es lo mismo un beso en la mejilla que un beso en la almejilla.
Apreciable ex.: Tú sabes béin que o pasamos mal cuando cesó nuestra buena relazahún, más el tempo tudo lo cura, si nahún fose assín nahún istaría eu on do cura.
Nahún perdas el humor, más leva conta coa almexa que nahún son de madeira, si nahún das Carvallas.
Un abrazo.
"A los amigos, como a los dientes, los vamos perdiendo con los años, no siempre sin dolor."
Es un dicho popular.
Varela: tú y yo no hemos congeniado en este medio de comunicación. Pero el foro de Vilavella nunca servirá para perderlos, sino para hacer nuevos amigos.
Que sigas agarrado al teclado durante muchos años con salud, aunque algunas veces nuestros piropos no sean los más afortunados.
Apreciada amiga: Siempre me gustarón las personas que pueden decir algo. Sus piropos y los mios son sarcasticos y muchas veces jocosos, pero todo entre humor y risas, creo que al final de la vida todos nos tendremos que querer. Creo que esforzarse en pensar bien: he aqui el pricipio de la moral. Dese por besada.
A ver, cariño, que un día preferiste la compañía del Padre José, y dejamos lo nuestro democráticamente.
Suscribo íntegramente el comentario de mi Romerales del alma. La mala interpretación es tuya, que mi Telesforo habla de un animalito que, si tiene mucho pelo, más le afectará el calor, vivo o muerto.
Además, si la buena de la negrita llevaba vivo el conejito, sería porque sabe que le gusta mucho al Padre.
Que se lo coma con mesura, no vaya a ser que se te vaya el hombre por un exceso incontrolado, ... (ver texto completo)
Adorable ex, me parece lo más correcto del mundo mundiale que defendas al sinor Romerales, más a min nahún me inganes, como tú muy béin sabes eu quedei de pedra cuando me dixeste que tiña un mes para casarme contigo, recordarás cuando te perguntei a que viña isa prisa,-contestando tú que ssín nahún me casaba eu que o facias cun militar de prestixo, que quedará incantado cuando le diste de buber por o teu botixo.
Agora en serio al padre le gosta el conexo, pero béin perparado y nahún un conexo cualquera.
Fíjate, querido Piño, qué bien escribe el gallego nuestro buen amigo Zé. Le enseñan castellano y brasileiro en el convento de Pernambuco, y lo que aprende es el gallego.
Aquel día en El Campo Grande, cuando viste a mi adorado Zé das Carvalhas, la que iba de bracete con él no era yo, que esta Pitina ya era su ex. ¿Las faldas de ella eran negras? Por que si no era el Padre José, por quien me dejó plantada un día del Orgullo Gay, era la muñeca hinchable que se compró para reemplazarme, con la que solía ... (ver texto completo)
Condenada de ex, que humor teñes, más nahún inganes o Piño que me parece un gaxo de certo prestixo, aunque seguro que algún dia bubeo por o botixo, más un respeito por el sinor Roberto, que agora istá en la Arxentina y Adolfo lo vi el Domingo, además tú béin sabes que eu traxes so teño os que tú me regalaste, agora nahún debía de decirlo con el respeito a tu actual marido y lo del orgullo Gay menos, aunque a nosotros nahún nos ofende pois nahún temos necesidades disas, tanto al padre y a min nos une outra coisa, que es dificil de comprender más si nahún la explicamos.
Te desexo que nunca perdas el sentido del humor, que tanta falta fai en estes tempos.

Unha aperta para el teu marido y un abrazo munto forte pra tí. ... (ver texto completo)
Se os carvalhos falassem
nâo ficaría eu tâo só
e as minhas conversas deixaríam de ser
monólogos que me queiman na gorja.

Se os carvalhos falassem
minha sería a dor da sua decota
meu o medo ao incêndio
e minha a capa de prata do seu tronco.
... (ver texto completo)
Adorable ex: Como sabes os meus puntos fracos, cuasi me faces emocionar, nahún vexas coa dichosa poesía, istou tan de acordo co fondo, más debemos levar coidado, pois aunque agora parece que gozamos de certas livertades, pra dicir aquilo que vemos, oimos, pero no fundo nahún é assín, eu istes dias o lado do padre me enteri de muntas coisas que nahún debo decir, como sabes istamos nun covento de Xesuitas por el amor al Santo del Papahún que nahún é outro que Fancisco para los amigos, como é o noso ... (ver texto completo)
Mi querido Zé, un bocadito de respeto para mi Telesforo, que en aquellos tiempos, aunque no estaba el comandante bajo los dominios de la comandanta, bien sabía él diferenciar las faldas con olor a incienso de las perfumadas con feromonas, aunque las piernas estuvieran muy mal depiladas.
Por otra parte, amigo, por muchas faldas y perfumes que utilizase el padre, el disfraz no le capacita para hacer dos cosas a la vez.
Mira, a mi lo que no me cuadra en estos últimos relatos de mi adorado Romerales ... (ver texto completo)
Adorable ex, teñes toda razahún del mundo mundiale, más onte cuando istibe a escreber depois de ver el relato del intento del atraco de Merida, (Badajoz) a los músicos de las Portelas, me puse a celebrarlo tomando uns copos y fumando unos porros, totale que le comento al padre las coisas da Ispaña, es cuando el me comento el secreto, es decer parece que él alén por los anos 1975, le toco de hacer de espía, entón se disfrazaba de lo que podía, como tenía que frecuentar lugares de cierta alegría, que ... (ver texto completo)
Piño, la de la izquierda parece la Pita Moñuda. La de la derecha, aunque no lo hayas adivinado y debieras adivinarlo, es el Inda Cho Sei.
Buenos tiempos aquéllos.
Ahora ya lo creo, aunque aun... Os miro y os veo con algo de cambio a las dos, se que por esa época, habéis hecho y representado varias obras de teatro, yo en realidad he visto pocas, dado que ya estaba para San Sebastián. Algunos de vosotr@s, de seguir, a estas fechas igual estaríais haciendo cine, puede que con algún Goya y Óscar de recuerdo en la estantería del salón.
Perdona por expresarme mal, cariño. Me dice Juan que la palabra "zagones" no es castellana. Él, que gusta del etudio de costumbrismos, me dice que la palabra que expresa la prenda que quise decir es propia del gallego de Zamora, y es ZAGOIS, que significa, según me dice, "meias calzas feitas de pele que se usan cuando chove e se anda entre o estrume."
Es decir: el de las polainas, si tenía que pasar por el monte con lluvia, debería llevar también unos "zagois", que se hacían con la piel de las cabras, ... (ver texto completo)
Aprezada Pita Moñuda: Creo que o teu Xan téin razahún, depois de contarle al padre dice que en efecto los "zagones" se levaban para protexer del estrume y tambéin protexer los..., claro que oxe o padre istá munto de broma, nahún vexas o contentos que istán él yo xefe, parece que debe ser por el asunto de los sobres, digo ísto porque sólo se le ocurrió dile a tu ex, e decer la sinora chucha
qué le pareció lo de los sobres,-coisa que eu le dixe haber si le xamas por el nombre de pila,-contestándome ... (ver texto completo)
Oye, querido Zé, da gusto escucharte con esa manera de hablar que tienes, con expresiones tan deliciosas como "el de las polainas".
Dime una cosa. El tío ese... ¿era más de polainas, de zamancos o de zagones de piel de cabrón?
Aprezada ex, teño de recoñecer que pasarin muntos anos, más nahún te debias olvidare de como era eu cuando eramos novos, xa veis levo munto tempo co padre,él sempre me dice debes sacar el ferro,é decer aunque axa motivos pra outra coisa, debemos perdoar, agora referente os zagones de piel de cabrón, teño que decerte que eran munto buenos tracias os pes munto quentes sobretudo no mes de Agosto, claro que alén na aldea donde eu nací se le xamaba zamancos, más teño que recoñecer que as cactas béin, claro istá nahún me refiero as pulgas.

Ficesteme recordar unha coisa que le pasou a un amigo meu fai tempos, dice que ia por a rua cuando depronto se alcontra con un coñecido de tempos atrás y de pronto le espeta que alegría tornar a verte ratón,-coisa que íste maquina que maquina hasta que de pronto pega un grito y dice xa o teño, claro o rato le gosta el queso, el queso biene de la leche, istá béin da vaca, que diplomático pra xamarme cornudo. ... (ver texto completo)
"Yo nunca había celebrado la Navidad. Mi madre siempre decía que ésas eran cosas de ricos y de curas. Pero cuando éramos pequeños, el día de Nochebuena nos hacía una cosa muy buena de comer, que era lo único fuera de lo corriente que teníamos.
Cogía higos secos, les ponía por dentro una nuez y luego le echaba miel por encima. ¡Estaba tan dulce y tan bueno, que nos los comíamos de dos en dos!
Cuando yo vivía solo me preparaba eso mismo para la Nochebuena, y también me bebía un vaso de moscatel. ... (ver texto completo)
Pita Muñuda: Aprezada ex, que coisas tahún bonitas contas, según o padre dice que teñes un bocadito de razahún, claro que él como cura tambéin se sente un bocadito culpable por decer na predicazahún que el amor so se debía facer para procrear, culpa a sociedade de aquela por carregarse munto de fillos, nahún había tv. y marchaban pronto pra imbaixo do colchón, logo había que vivir en precario, eu desdelo aquí nahún le dou a razahún o padre, penso que forin as circunstancias de aquela época, claro que munta culpa foi do tal das polainas, como tú béin dices o finale da tua mensaxe, nahún sei si por mandar algunha xinita, cuando te refieres a "La Pastora", que era maniquí que morreo de morte natural, fozase como as gaste a Pita, nahún te téin que estrañar que tambéin él de las polainas morreu de morte natural ou querias cos matarin a todos/as, sexamos serios querida ex.
Un forte abrazo. ... (ver texto completo)
Apreciado y querido Zé: No le hagas mucho caso a mi marido. Cada día que pasa, tiene un humor más difícil de captar. ¿De dónde habrá sacado la historia ésa de los impertinentes y demás pertrechos?
Los impertinentes no son pendientes para las orejas, corazón. Los perendengues, contra lo que algunos piensan, sí son unos pendientes. Pero los impertinentes --que yo jamás he tenido ni usado-- son esos anteojos con manija que antiguamente usaban las damas en el teatro, o en la ópera, para acercar los ... (ver texto completo)
Aprezada Y adorada Pita moñuda: Perdoa que nahún caera na conta, pois eu os teatros y a la ópera nahún fui nunca, quizás por ista razahún descoñezo ise tinglado, agora béin como sempre fuste tahún guapa y tahún fermosa, nahún poso tolerare que conten as tuas intimidades, como recordarás aquiles pendientes que te regalei con tanto cariño y tanto amor, que por certo co femenina que tú eras, pra min nahún había muller como tú, sólo había que verte, con aquil corpiño de modelo, quéin nos dera de aquiles ... (ver texto completo)
Por Dios, Romerales. Mientes más que hablas. ¡Y mira que hablas!
Sólo te faltó explicar con pelos y señales que acabaste tomándote todas las pastillas para la tos de esa cajita de plata.
Tus conquistas son de otro tipo, majadero. Que tus atributos más preciados en otros tiempos ya no se distinguen. ni con los binóculos, ni con los impertinentes. Para tales microorganismos, haría falta un microscopio electrónico.
Chao, locuelo.
Assín, assín, se dicen as coisas sin pelos na mollada, quéin se cree iste gaxo, para divulgar las intimidades, por munto militare que sexa, que por certo me parece un bon militar, más que nahún pense en aquila epoca donde os menionados tocaban terra nahún vexas como ian por las mulleres, fodase co gaxo, decer isas cois da miña ex, además istou seguro que ias béin arreglada, más de ahí a decer emperifollada, manda carallo con íste.

Un abrazo.
Nâo sei porque te foste embora.
Nâo sei que mal te fiz, que importa,
só sei que o día corre e àquela hora,
nâo sei porque nâo vens bater-me à porta.
Nâo sei se gostas de outra agora,
se eu estou ou nâo para ti já morta.
Nâo sei, nâo sei nem me interessa,
nâo me sais é da cabeça
que nâo vé que eu te esqueci.
Nâo sei, nâo sei o que é isto ... (ver texto completo)
Dña. Pita Moñuda, siempre me alegra su participación en nuestro foro, y mucho más con sus poesias dedicadas a Zé (252525). Es bueno que no se olviden de su época de noviazgo, aunque la vida de Zé fué muy distinta a la suya. Haciendo memoria recuerdo cuando aquellos gaiteros que contrataran para las fietas de Lubián a las que vino Zé todo preparado, pues la hoz la habia dejado en su casa de las Carvalhas, y habia venido a la fiesta, y se acercó al palco de la musica para dedicarle a usted este poema ... (ver texto completo)
Nâo sei porque te foste embora.
Nâo sei que mal te fiz, que importa,
só sei que o día corre e àquela hora,
nâo sei porque nâo vens bater-me à porta.
Nâo sei se gostas de outra agora,
se eu estou ou nâo para ti já morta.
Nâo sei, nâo sei nem me interessa,
nâo me sais é da cabeça
que nâo vé que eu te esqueci.
Nâo sei, nâo sei o que é isto ... (ver texto completo)
O meu corasón che mando
cunha cahve para abrir.
Nin eu teño máis que darche,
nin ti máis que me pidir.

Dios bendiga todo, nena;
rapaza, Dios te bendiga,
xa que te dou tan grasiosa,
xa que te dou tan feitiña
que, anque andiven moitas terras,
que aunque andiven moitas vilas,
coma ti non vin ningunha
tan redonda e tan bonita.
¡Ben haia quen te paríu!
¡Ben haia, amén, que te cría! ... (ver texto completo)
Él siempre quiso y se dejó querer. Por eso no me extrañan nada los amores que parecen quitarle el sentido en el presente. Fíjense qué poema he encontrado en su Facebook en este mismo instante:

TODOS ME QUEREM

Já passei a roupa a ferro
já passei o meu vestido
Amanhâ vou-me casar
e o Manel é meu marido.
Todos me querem
eu quero algum ... (ver texto completo)
Adorable ex: Querida Pita, Pitiña das miñas entrañas, nahún podia ser de outra maneira, pusesteme a carne de galiña,é decer a te me fixeste emocinare, Deus meu do Ceu o oir isa cantiga, cuantas veces la cantei o teu oido, como pasarín os anos pitiña do meu corazahún.

Unha aperta pro teu marido y un abrazo munto forte pra tí.
Él siempre quiso y se dejó querer. Por eso no me extrañan nada los amores que parecen quitarle el sentido en el presente. Fíjense qué poema he encontrado en su Facebook en este mismo instante:

TODOS ME QUEREM

Já passei a roupa a ferro
já passei o meu vestido
Amanhâ vou-me casar
e o Manel é meu marido.
Todos me querem
eu quero algum ... (ver texto completo)
Recuerdo ésta canción hace muchos años, la cantaban los segadores que venían de Portugal, con musica de fado.
Santy
¡Ay Chicho, cuánta chicha tengo! Así es que tú necesitas una pollita nueva...
Te contaré lo que me pasó esta tarde:
Escuchaba la radio en el coche. Música en Radio 3. Pero después de una hermosa canción, pasaron a entrevistar a una cantante cubana, con un locutor al que parecía gustarle demasiado escucharse a sí mismo.
Busqué otras emisoras por darle un descanso a mi mente, contenta de tener a mi Juan fuera de combate, como copiloto, con los párpados caídos.
En otra emisora sale un teléfono de ... (ver texto completo)
Che, me encanta cuando hablan de pollitas, el Chicho ya la tiene un poco usada, pero aun responde, eso si uno cada dos años.
Saluditos
¡Ay Chicho, cuánta chicha tengo! Así es que tú necesitas una pollita nueva...
Te contaré lo que me pasó esta tarde:
Escuchaba la radio en el coche. Música en Radio 3. Pero después de una hermosa canción, pasaron a entrevistar a una cantante cubana, con un locutor al que parecía gustarle demasiado escucharse a sí mismo.
Busqué otras emisoras por darle un descanso a mi mente, contenta de tener a mi Juan fuera de combate, como copiloto, con los párpados caídos.
En otra emisora sale un teléfono de ... (ver texto completo)
Es ley de vida, es como una balanza, para que esté a nivel, tienes que ir echando, para hacer subir el otro, nosotro es igual que la balanza a medida que van pasando los años, tenemos que nivelar el otro plato, quitandole años a la damisela, para quedar a la par.
Picos
Irías poco a la escuela... Tal vez 25 días sólo; pero estás hecho un maestro, tanto por tu saber jugar con las palabras, como por tu pragmático sentido común.
Que Dios te conserve muchos años.
Aprezada ex, menosmale que tú me levantas a moral, pois oxe teño un dia malo, pasan coisas que a veces que nahún le encontras explicazahún, o xefe nada más erguerse, me xama cabeza de corzo, decíndome de mala maneira deixame o teu teléfono que o meu estropeouse, totale que istibe pra decirle compra outro, más o fin deixeilo, conclusiahún xamou a Suiza, pra decirle o do Banco que o borre da conta dun tal Puxa ou Puxol, e resumen que parece que íste estaba de cotitular da mencionada conta,-Más se vei ... (ver texto completo)
Te haré caso, querido Zé; pero a nuestra edad, si no contamos nuestras vidas, ¿qué contamos?
Al observarme cada amanecer el ensanchamiento sutil de mi maravilloso "derrière", siempre pienso... ¿para qué me sirve ya el pudor?

La libertad no vale nada, a no ser que se haga uso de ella. (Esto lo escribió Jean Paul Sartre)
Aprezada ex, nahún to dixen por male, lo que pasa que logo nos mal interpretan as nosas párabolas, más a nos debe dar igual, como tú béin dices citando o Xan Francés, un gran filósofo do siglo pasado, o que eu nahún tiña coñecemento que fora xastre, eu taméin istou de acordo coa última frase que dices, más le añadiría sempre que nahún se le falte al respeito a los demás.

Un abrazo.
Gracias, Zé, por tus bellas palabras.
Oye, ¿no te parece que el último verso, ése que "fica" un poco apartado, no desentona un poco en el poema?
Aprezada ex, teñes razahún, pois o último verso desentona, más é verdade, que tia más cojunuda, colleo no bon sentido da párabola.
Un abrazo.
He aquí, amigos del foro, nuestra foto: Zé das Carvalhas y una servidora.
Ambos fuimos a la misma escuela en Portugal, y ambos jugábamos al hermoso juego de ser los niños de la señal de tráfico que anunciaba nuestra escuela.
Los tiempos han cambiado tanto en 57 años...
Nosotros tenemos otras células y otro aspecto. Nuestra Escuela es el Hogar de los "Reforfados" de la aldea, y aquellos dos tiernos infantes de la señal se han transformado en estos seres semidecrépitos de este nuevo y sorprendente ... (ver texto completo)
Adorable ex, sempre me faces emocionar, parece que foi onte cuando ibamos collidos da mahún, quéin nos dera da quela, te recordarás cuando me dabas aquilas castañas asadas, que por certo eran piquenas, eu te decia as tuas sahún piquenas pero sabrosas, as da María sahún grandes más algunhas salen podres, Pitiña creo que nahún debiamos explicar tanto a nosa vida.

Un abrazo munto forte pra ti y unha aperta pro teu home.
El Zé das Carvalhas y yo fuimos a la misma escuela mixta cuando niños muy pequeños, si bien él probablemente fue muy poco, porque sus padres lo necesitaban en casa para ir con el ganado.
Cuando yo tenía 7 años, mi madre se casó con un guardia de Lubián, y entonces dejé la escuela de Moimenta, y tuve que aprender el español en la Escuela de Niñas de Lubián, con Doña Petronila. A los 11 años ingresé interna en un Colegio de Monjas en Zamora.
Un verano de aquellos en Lubián, siendo yo una chiquilla ... (ver texto completo)
O Pita, Pitiña, Pita, más como me fixeste emocionar, que tempos pra tornar a recordar, ahora que pasarin os anos tahún rapidos, como nos cambiaron los tempos, tú a estudiar y eu sempre a traballar, más mira por donde nos tornamos a encontrar, haber se pro brahún facemos unha xuntanza donde istemos tudos, tudas y algún que se agregue aunque sexa perigrino, quero decer dos que facen o camiño do sinor Santiago.

Unha aperta.
Recuerdo muy bien, Manuel, que un día escribiste que guardabas todos mis mensajes. Perdona que te respondiera entonces que los guardaras bien guardados entre tus criadillas. Algunas veces suelto improperios alocadamente.
Por todo ello:
¿Para qué reescribir la feliz historia de mi pérdidida del himen?
No se preocupe por las cosas del pasado, yo el primero que he metido el cuezo mas de una vez, pero el tiempo y la buena voluntad, hacen conocer las personas y los personajes de esta obra que es el foro. No tiene por que pedir disculpas, siempre la comprendi, lo que ocurre es que muchas veces picas o bromeas para ver hasta donde tenemos nuestros limites.
La historia del himen, fue escandalosa en el pasado, hoy es bonito ver como la juventud lo pierde sin mas. Me gustan sus relatos y en el fondo siendo ... (ver texto completo)
Recuerdo muy bien, Manuel, que un día escribiste que guardabas todos mis mensajes. Perdona que te respondiera entonces que los guardaras bien guardados entre tus criadillas. Algunas veces suelto improperios alocadamente.
Por todo ello:
¿Para qué reescribir la feliz historia de mi pérdidida del himen?
¡HOLA AMIGOS! Ya están aquí, llegaron ya....
Muy buenas noches

Picos
Ciertamente cada cual puede hacer su particular interpretación de los mensajes. Pero en este caso todos los foreros saben cuándo y cómo entró el amigo 25, con sus decorativas patillas adolescentes, su hoz y sus dediles, a conquistar a esta inocente mujercita en un pajar de Lubián. No me atrevo a repetir la historia... porque si la historia es cíclica, volveríamos a enzarzarnos en un desagradable debate de sordomudos. Aunque aquellas quejas, visto lo visto, hoy estarían totalmente fuera de lugar.
Sinora Pita, mellordito adorable ex, de los tiempos de nuestra mocedade mellor nahún falar, pois tí oxe istás béin casada, que te dure como eu te desexo, sabes que yo era guapo, pero andaba sin un testahún y tú xa facias máis caso do sinor do cabalo.

Un abrazo para tí y unha aperta para tu marido.
Aquellas "louxas" eran las pizarras, con su bello marco de madera. Escribíamos y dibujábamos con el pizarrín. Pero... ¿te acuerdas como borrábamos?
Aprezada ex, quéin nos dera de aqueles tempos, como tú béin sabes fumos xuntos o colexo, ahora xa é hora de decerle parte da verdade, me dices si me recordo con que borrabamos, como nahún bou a cordar se decias tú, xuntamos as linguas y assín o facemos más rapido, condena cuanto sabías de aquela. Te recordarás cuando xógabamos a granxa que tú eras a que me ordeñabas, eu tiña aquil pantalahún corto y tú collias a putiña pegado a rodilla, claro ahora ístes que pensarám más foi a ssín, nahún me canso de recordar aquiles tempos, qué infancia más bonita, logo en la adolescencia tú xa tiñas picardia, nahún sei se te recordarás que fumos pra tua casa, depois de tomar aquel caldeiro de leite, le mezclamos auga para que tua nai nahún se dera conta da faena.

Un forte abrazo. ... (ver texto completo)