Munto obrigado Dn. Ricardo, desde logo de un sinor como voçe nahún podía esperar más, pero as vacaciones teñoas béin merecidas, encuanto o da sinora Pita ahora la considero una gran sinora, cono lo fue siempre, más ahora teño de respetarla más por ser mi ex.
Unha aperta para el sinor, un abrazo para la sinora Pita.
Queridos foreros/as: Pedo disculpas por si nahún fui lo correcto que debía ser, pois apartir del día 23, del corriente mes hago idea de disfrutar de mis merecidas ferias, como no tendré manera de comunicarme con ustedes es por lo que decidí despedirme.
Unha aperta para tuda a malta sin destinzahún.
Ojo, don Ricardo. Cuidado con esos del Ayuntamiento que están haciendo un cierre perimetral a su tan hermosa parcela. A ver si se les olvida dejar una entrada, y después tiene usted que penetrar en paracaídas.
Que los trabajadores de los ayuntamientos muchas veces van a piñón fijo, y luego pasa lo que pasa.
Es hablar por hablar. No me vaya usted a malinterpretar.
Pita Moñuda, aprezada Pita, leva coidado co sinor Ricardo que íste non se anda con chiquitas, le hablas ahí del verbo penetrare y pode facerte un romance a su istilo, posto que le istás a dar los datos precisos, non vexas con lo de para- caidas. Non tomes en conta as miñas parábolas pois tiña ganas de decirte algo, depois de tanto tempo de pasar a ser a miña ex.
Unha aperta.
Pois como poden ver o Zé nahún ia a ser menos do cos outros, tamém os meus parabés para el alcalde de está fermosa Vila.
Unha aperta pra tuda malta.
25, supoño que te refieres a Miguel Sotillo, o irmao do meu sogro, Inocencio Sotillo, posto que meu sogro falleceu hai mutos anos, en gloria esté. Se é así, os teus recordos serán dados o tío Miguel. Inda teño dudas de si o que te trouxo no camión de Puebla de Sanabria a Lubián e te acolleu uns días na sua casa sería meu sogro ou o tío. ¿Lembras en qué año foi eso?
Saludos a todos os foreir@s.
Munto obrigado O candil, vexo por a tua mensaxe que me segues, quero decer teñes leido as miñas mensaxes, eu quero pensar que era Miguel Sotillo, de tudas maneiras era un home forte non muy alto, más un gaxo dos pes a cabeza, séntete orgullosa de pertenecer a tahún honorable familía, me perguntas por a fecha, axo que debeo ser por o ano 1970, de tudas maneiras nahún istou munto seguro, eu sei que so vexo o coñecería.
Unha aperta.
Eu tambéin me uno o dito por o sinor, agradecería que derin lenbranzas miñas o sinor Sotillo, iste braun si Deus quixer teño pensado ir a verlo, aunque so sexa pra recordar Vellos teimpos.
Un aplauso pra ise lugar, y sobretudo pros más vellos.
Secretaría: 980 624003
De luns a xoves de 15:30 ás 19:30. O venres de 15:30 ás 18:30
Alcaldía: 639 751533
25 horas ao día e 8 días á semana. Se non contesta, insístase moito máis tarde, que non hai quen o saque do seu paso, con perdón.
Sinor Inda, no tengo más que felicitarle por lo bien que describe los horarios del Ayuntamiento, una vez demuestra Vd. unha transparencía deficil de igualar, almismo tiempo le doi las gracias por lo que a mi metoca, con relazahún as 25 horas.
Unha aperta.
Munto obrigado Dn. Ricardo, de usted nahún esperaba menos, hombre con talante sabiduría, creo que con relazahún ô meu xefe dice coisas que se axustan a realidade, sólo que ê un bocadito cambeante, agora a veces que fala so, dice para que eu les votaría, más como eu nahún poso decir nada, nahún sei se quer decir na asamblea de restaurantes, ou a política, de cualquer maneira ispero y desexo nahún ferir a sua sensiblidad por contar istás coisas ca niste foro.
Unha aperta.
Dn. Ricardo que pillote ê, as voltas que le deo ô dichoso maletin, pra ô finale facernos leer el diario de Castilla La Mancha del Luns pasado que fala do BIC, más menosmale co meu xefe ê adeviño, casí tudo ô adeviña, eu pobre de min so pensaba na propaganda dos boligrafos, donde dicen dous escritas para elixir, unha escribe fino y a outra debo ser eu, más nahún era iste ô caso.
Non me tome a male donde le digo pillote ê ensentido cariñoso, nahún despectivo.
Prepare outra por ô mesmo precio que ... (ver texto completo)
Espero que los haya invertido bien, ya que durante todos estos años he estado esperando recuperar el maletin y su contenido. Habia realizado yo una transacion, un negocio, con unos tales Charlines de Galicia en la muy noble villa de Baiona. Venia en el tren para Madrid y notando que unos señores con traje no me quitaban ojo, y que al entreabrirse la chaqueta de uno de ellos pude vislumbrar lo que me parecio una pistola, ante el miedo a sufrir un atraco, o, lo que es peor, que su contenido me inculpase ... (ver texto completo)
Distinguida sinora, iso que voçe reclama con todo dereito do mundo, nahún lo pode facer, pois según ô meu xefe ise era amigo do Ruiz Matos, pois oxe xa nahún, por as circustancias que se derín, parece ser que ô sinor Ricardo home intilixente y de unha grán cultura, puso a confianza no mencionado anteriormente, claro a igual co meu xefe. Co resultado de todos coñecido,ô sinor Ruiz iha a pagar un 10%, más resultou que veo a crises y nahún pudo, por isa causa nos encontramos ca no Brasil coas pretas. ... (ver texto completo)
Enhorabuena al Ayuntamiento de Lubián por ese Premio y a Felipe y demás responsables del mérito, por la parte que os toque:
"Lubián (Zamora) gana el primer premio Eolo a la integración rural de la energía eólica.
El municipio zamorano de Lubián se ha alzado con el Premio Eolo 2012 a la integración rural de la eólica concedido por la Asociación Empresarial Eólica (AEE), al tratarse de una localidad modélica en lo que al desarrollo en esta energía se refiere.
El jurado se reunió en Madrid el pasado ... (ver texto completo)
Tanbéin le doi enhorabuena, más de la forma que lo hizo el jarado, por recordarse de min, tomó la decisión el 25 de Abril, so faltaría.
O candil, nahún nos debe extrañar, un dos mellores pobos de España, gobernado por ô camarada Felipe,ô mellor alcalde do mundo mundial.
Unha aperta.
Apreciado amigo aes, le pedo disculpas por dirixirme a voçe con iste tratamento,
más por constión de prencipios sempre ô fazo. Munto obrigado por a sua aclarazahún, eu xa me parecía, más ô meu xefe sempre istá a correxirme, claro nahún ê sin razahún, gracias a él escrebo como escrebo, ahora desde que quedamos os dois sen mulleres, sempre istá a meterse con migo, hasta ô punto que cuando istou a escreber ô que él me dice, mete a cabeza a miña veira, que cuasi me toca coa boca na milla orella, se ... (ver texto completo)
Pedo disculpas, pois mandei Cervantes coa B grande y ahora ô xefe diceme que ê cua piquina,-coisa que eu aporbeitei pra decirle, tú nahún dices que cuando teña duda que nahún sea misería que poña grande, bueno nahún sei se me istá a tomar ô pelo ou téin razahún.
Sinor Ricardo, co seu relato fixome recordar un caso que me pasou a min, por ano 1968, ihamos dinoite pra Vilavella carregados de trelo, paramos a descansar cerca, cuando unha rapariga da miña idade me pedio un pañuelo de bolsillo, coisa que eu con munto gusto le deixei, en aquilo empezamos a xogar como crios levoume a broma hasta certo punto, demonos unhs cuantos beixos, más claro eu quería algo más y a mecionada garota deume nas fucias, nahún te das conta que xegou a compañeira, coisa que eu pensei ¿Dónde istá? En ísto ela meteo a man donde voçe se pode imaxinar, soltoume tal lambada que a recordarei tuda miña vida, pensei que me fixera mal pois tiña a cara xea de sangre, pero nahún era meu, a rapariga tiña a razahún toda do mundo. Sento nahún poder explicar iste caso como ô faría voçe, por nahún ter a sua literatura de Cerbantes.
Unha aperta. ... (ver texto completo)
Pillines, pillines, por algo se comienza, assín, assín me gosta que axa filen entre ustedes. Pois como béin sabe a miña ex, eu nahún son celoso.
Pensábamos que no opinabas, que sólo te limitabas a enseñarnos unos vídeos para darnos no sé qué lecciones, y que tú no comulgabas con esa fé de los "ecologistas de asfalto y fluido eléctrico garantizado".
Tal vez estábamos equivocados.
En tu propagandístico vídeo dice el personaje sabelotodo que los molinos hacen mucho ruído.
Es falso. Tengo un oído de "porca parida", escucho, y el único sonido que se oye es el del viento. Y el sonido del viento, cuando es tolerable, es música celestial, aes.
Adorada Pita, nahún te fazas mala sangre con quéin te trata de manada, axo que nahún merece a pena, as persoas cuando carecen de recursos,ô primeiro que le véin a cachola soltano de inmediato.
Ahora en serio tú segue cos molinos que es la enerxia do futuro, aunque a éste le poña ô culo maduro.
Un abrazo Pita.
Le dice el mecánico a sua muller, vente Mercedes venz ponte de 4 patas que te vou echar un volvo, que nacerá un clío que a mi a esto del saso no hay quién megane.
Que nos teus mensaxes sempre aplicas unha boa dosis de humor salta a vista, que o sigas conservando moitos anos. Contas por ahí o caso de un bebe vasco, máis o consello de a muller pra que se case co veciño cando morra, mui buenos..! Eso é apreciar a un veciño.
Sin embargo, non podo estar de acordo contigo que le chames o portugués cabeza de corzo, e máis ahora que están os ciervos cruzados cos venados é tein unha conamenta de medo, parecen as gallas de un carballo cuando van andando por entre as ... (ver texto completo)
Munto bon Piño, assín me gostán a min que sexan buenos, de tudas maneiras tú sempre os contas buenos.
Éste un borracho que entra nun bar, de pronto ô camareiro le dice al señor que le poño,-al señor ponle duas velas y amin un viño.
Unha aperta amigo Piño
Totalmente de acuerdo coas explicacios claras e precisas por parte de Inda, Xinxelo,é Bubela da casa Mª, sobre os eólicos, pouco máis podo añadir a esto, únicamente, que pra mín están algo raros, igual o poñelos tantiño máis xuntos podían generar algunhos puestos de traballo a mayores.
Eu sentin moito que un muiño que está casi pegando o noso prado do Canizo, en vez de ahí, tiña que estar no mismo medio do prado o lado da fonte que alí nace, ¡non iba a disfrutar eu pouco! a renta anual que me darían ... (ver texto completo)
Totalmente istou de acordo cos que nombraste, non tanto assín co que dice ô portugués, que pra meu corto ender sempre istá de broma, que se foza y sinahún que sexa más claro en sus apreciaciones, además si tí nahún ô poñes a andar xa ô farei eu que se cree íste cabeza de corzo, que tudo ê brincadeira ou qué.
Unha aperta Piño.
obrigado, mas eu não mudar o seu sexo. porque você me mudar. Eu sou um homem
Sinor, disculpe en min nahún a mala intenzahún, logo nahún son doutore pra poder cabiarle ô queixo. Tambéin entendo que parece que ô sinor sufre un ere a consecuencia de traballar nos aviones y que por iso istá un bocadito cabreado. Pra min iso nahún téin a mallor importancia.
Perdou si nahún interpretei béin a suas mensaxes.
Unha aperta.
Amiga aes, más os aviones nahún le cobraréis el peaxe.
Unha aperta.
Quendera que no concello de A Mezquita, e no de A Gudiña no los puxeran pra crear unhos postos de traballo, que tan necesitados estamos, e despois nos pagaran o canon anual pra facer cousiñas pros viciños.
E a electricidade nuclear nin falar, térmica contamina unha animalada, non hai mais que darse unha volta pola das Pontes ou pola Candelaria en Tenerife,
embalses xa non digo quedan os pobos anegados, se os muiños que pra min son os que menos daño fan. Que che parece amigo AES se alumeamos cun ... (ver texto completo)
Amigo ocarballo, según ô meu xefe nahún por ô que di voçe, más béin por culpa da altura y tambéin por culpa da paxaragada, pois nas frieiras a munta y se vei que coas aspas dos mencionados podía deixarnos sin páxaros, coisa que logo sería triste y demenciale unha erografía do terreno sin paxaragada, pense béin y positivo,ísto istamo a dictar ô meu xefe.
Unha aperta.
Les desexo a tudos/as munto boas ferias, a ser posible cos seus seres más queridos.
Unha aperta a tuda malta.
Durante un verano en España, un turista inglés lleva a su hijo de quince años a un bar para enseñarle cómo un británico digno de este nombre debe portarse siempre.
Tras beber unas copas de manzanilla, le dice:
- Hijo mio un buen ingles debe de beber, pero nunca debe de pasar de cierto límite. ¿Y cómo podré saber cuándo debo dejar de beber? inquiere el joven.
- Es muy sencillo, ¿ves aquellos dos hombres allá lejos...? Pues cuando veas cuatro, no bebas más.
- ¡Pero papá, si allí no hay mas que ... (ver texto completo)
Aprezado Piño, munto bon ô chiste do ingles, non creas que cando me tocaba reciclar ô viño no restaurante, a veces xa via dous xefes, por iso entendo ô chiste.
Unha aperta.
252525. Te vou a contar algo sobre a pregunta que me fáis sobre Zamora, así xa se entera o teu xefe do dito en cuestión, él igual xa o sabía, porque os xefes saben de todo.
Zamora tras muchos años de construcción y destrucción, de diferentes conquistas y de haber tenido replegado el poder musulmán al otro lado del Duero sin permitir el avance a la ciudad, por fin en el 1061 con desintegración del califato cordobés, Fernando I de León repobló definitivamente la ciudad, dotándola de fueros y poderosas ... (ver texto completo)
Aprezado Piño, munto obrigado por ô béin que contaste tudo, claro de ísto xa pasau munto tempo, de tudas maneiras ô que vexo que a Urraca nahún era boa mira mandar matar al xermano Sancho, manda carallo, con razón le quedou la Porta de la Traición. O Rodrigo Díaz de Vivar, nahún sería parente do Ciz dos Campos, que dicen que gañara algunha batalla depois de morto, según ô meu xefe dis que ô ataban en cima do cabalo y os outros co medo que le tiñan que se rendian.
Unha aperta.
Con tanto Sol la primavera se adelanta, con cierta timidez debido a la sequía los almendros comienzan a florecer, los días son mas largos y ya invita a salir al campo a dar una caminata de vez en cuando.
Aunque por la ciudad también es agradable pasear, hace unos días estuvimos mi mujer y yo en Zamora, teníamos que arreglar unas cosillas de papeleo, terminamos pronto, total, que aprovechamos para dar un paseo por Santa Clara, y terminamos la mañana para la zona de la catedral, viendo el museo, el ... (ver texto completo)
Aprezado Piño, que razón teñes, a que pasear y algún canda por ahí me refiero a un foro ca perto de íste, tiña que refrescar a cabeza, pois debea ter munto espesa.
Me gustaría que me aclararas ô de Zamora, pois ô meu xefe cando nahún ten prisa me suele decer que Zamora non se conquistou nunha hora. Me imaxino que se refire alguna conquista, más a min deixame fora de pista.
Unha aperta.
Queira Deus, que comenze un bon y bonito camiño novo por recorrer, descanse en paz.
Dicen que outra mestra preguntou a Xaimito:
--Xaimito: se nunha galla dunha árbore hai tres paxariños, e un cazador dispara e mata un... cántos paxariños quedan?
--Non queda ningún --contestou o cativo.
--Quedarán dous...
--Non, señorita, que eses dous fuxen espantados.
A mestra alabou a lóxica do rapaz, que non contento coa exposición, engade:
--Señorita: No parque hai tres mulleres comendo un xelado. Unha delas, mórdeo; outra, lámbeo, e a terceira chúpao. ¿Cal das tres é a casada?
A mestra ... (ver texto completo)
Munto buenos os chistes, tanto ô da Gel como do Inda.
Outro mestre preguntou a un garoto xamado Pedro, si vira o tal Xaimito:
-Pedro di claro co vin, meteuse nuha mata de xestas ia a baixar os pantalons y a sua amiga as cluecas,-pregunta ô metre ô pedro tú qué crees que ian facer,-pois ô normale de tudo mundo, as necesidades fisolóxicas.
En augas troiteiras de Zamora, a pesca ábrese o primeiro domingo de abril e péchase o 31 de xullo. Lembrade os 21 cm, e que só son 4 as capturas que se poden facer.
Pero como non chove, nin neva, que haberá nos ríos?
Munto obrigado por a informazahún.
De cuando se abre a veda pra pescar, eu non te podo contestar porque non o séi.
Como en algunhos foros das Frieiras, sale o tema da seitura é do trelo do café, quero comentar algo sobre ese tema, ésto algunhos de lubián xa o saben, debido a que o teño comentado.
Por entonces eu era un chaval, meu padre me dice que teño que ir a Santigoso, é con unhos segadores portugueses facer a seitura, (eso da seitura pagarlle os segadores é darlle de comer é beber, tiñamos que ser nos.) Os portugueses o motivo ... (ver texto completo)
Amigo Piño, assín foi, más que nahún tornen aquiles tempos eu fun testimuña de íso un día ia eu co fardo y un guarda na porta dun vagón decindo como para aquí ô tren total que nos por a outra porta metendo, ata è pra pensar mal, más detodo nahún paraba, ¿tú nahún anduveste no trelo?
Unha aperta.
Apreciados foreiros/as, según ô xefe meu acaba de darme unha boa noticia, nahún sey se será verdade, dixome que íste ano ahí pra finale de Marzo primeiro de Abril que le gostaría ir a pescar a íses rios de Zamora, me gostaría saber cuando se abre a veda.
Unha aperta.
Home, vai. Entendímosche todos: Leventóuseche o ánimo.
Assín, assín me gosta, que interpreten béin as coisas, por certo munto animado que istaba.
Alabado sea el Santísimo Sacramento del Altar.
Teño munto boa nariz, más so co que dices nahún sei se eres a do bon perfume, más cuando tú alabado sempre ô outro.
Esa teima cégate, Zé.
Non sei se o soñei, ou se mo contaron. Pero o certo é que teño que preguntarche se o outro día sentache nun escano á porta dun comercio de ultramarinos aí, en Pernambuco.
Dicen que tiña-los ollos pechados, e estabas todo embabecado co pensamento na Pita.
Daquela saiu do comercio outro portugués cunha bacalada moi grande de baixo do brazo, e pasou con ela moi preto dos teus fociños.
Dicen que entón pegache un pulo e berrache:
--Pita moñuda, cachonda!
O Pa tes algo de razón, más contárinte mal a coisa, foi certo que istaba, diante comercio do fillo do Ruiz Matos, que por certo vendi munto bacallao,ê verdade nahún ê de munta calidade, total que saía unha preta munto bein parecida, de pronto veume un xeirumo ô bacallao, eu reacionei decendo -condanada dónde levarás a coñac escondida. Eu sei que isto to contarín os meus colegas de viaxe, aunque sexa un bocadito destorsionado, algo pasou y voçe nahún ô soñou.
Total que o meu setindo de a trompa ... (ver texto completo)
252525, olha que o Orinoco fica en Venezuela.
Ou falas polo asunto dos lindeiros entre a Espanha e Portugal naquel século?
Cando voltes --si voltas-- trae uma mulatinha que fique munto bem, para esquecer à tua bem amada Pita Monhuda.
Amigo Inda, Orinoco dices que fica en Venezuela, eu nahún sabía, más quería coloborar, cua discrizahún que fixo ô gaxo, era idéntico ô que veo a buscar a mala, do que dices que leve unha mulatinha, nahún poso mentras teña na cachola a incunfundible Pita Monhuda.
UNA PROMETEDORA BIOGRAFÍA...
Como veo que alguno de los usuarios de este foro conoce la existencia y tiene curiosidad por el nativo Roque Lubián, contaré que desde hace más de 10 años busco información por todo el mundo, tratando de hacer una biografía de nuestro compatriota y que aunque muchos archivos han servido para mucho, otros se resisten, que hasta ahora no he conseguido averiguar cual era su segundo apellido, dato importantísimo para llegar a su origen familiar, pero con paciencia y tiempo, ... (ver texto completo)
Xa teño a pista, con istes datos que ô sinor discrebe, foi un fillo dise ô que recolleu a mala ô outro día, pois como dixo ô padre Xosé ven a descendencia de Galiza, nahún podía ser outro, seguro que era íse tiña tuda pinta, munto alto amarelo, nariz munto grande, ollos pardos un retrato do seu pai ou do seu abó.
Más aunque le queira dar más datos non tornei a verlo,ê posible que ô meu xefe sepa algo más, nahún sei se querrá decermo, bou intentar convencerlo, si nahún ô fillo do Ruiz Matos, de tudas maneiras si saber algo más se lo comunicarei. ... (ver texto completo)
Amigo Ricardo, tes más razahún do que un santo, cando me marchou a muller de casa que eu tanto amaba, penso que se nahún me puse maluco foi de milagro, digo ísto pois pasoume unha coisa parecida atua. Ahora a miña idade doume conta tarde que me tracen aquí a Brasil enganado, primeiro que había que limpiar ca un diñeiro,
resulta que marchan coa male xea, que eu na miña vida vira tanto diñeiro xunto y os gaxos quedan tan tranquilos, me refiero os meus colegas de viaxe, en difinitiva que meu mundo ... (ver texto completo)
Ahora como torne por aquí,ô Manolo Escobas xa le direi que vai ahí a ver si algún carro dises ê ô de él, pois leva toda unha vida a precura do carro.
Disculpen a broma, co Zé, a raiz do que le istá a pasar, toma as coisas más a brincadeira. Nunca na miña vida vira tantos carros xuntos.
Me dirixo a auténtica Pita,ê decer a miña namorada, nahún sei nada de tí, praí noutro foro cualquera intentan imitarte, más tracen mal perfume, eu te reconozco por ô que eu te regalei no seu día, encunfundible Pitiña, me mereces os mayores respeitos sei que istás casada, más por recordar vellos tempos nahún facemos mal a ninguen.
Unha aperta.
Eu tamen istou dacordo coa sua mensaxe, más ô meu xefe simpre istá de acordo co que voçe di, oxe nahún. Coisa que eu aporbeitei pra perguntarle por qué,-me contestou, nahún veis ô que dice ahí que moitos debemos aprender,-ô que eu respondin a tocar a gaita,-decindo él ssín cabeza de corzo, logo non vexas, tudos musicos.
Eo nahún teño ninhua duda, a min persoalmente me parece das mellores do mundo mundial, más dito ísto, eu pensei que voçe se sorprendera por vela na Galiza, caro amigo eu coa miña expresahún ô que nahún me gostaría co sinor se xateara conmigo.
Qué ten a banda AS Portelas, que non teñan as outras pra tanta extrañeza, eu creo que ê ô más normal do mundo, que unhas veñan y outras vaian, iso ê democracia,
livertad, de moimento pra iso istamos en unha Ispaña libre de cabezas de corzo.
Disculpa a miña opiniahún, más nahún podia ficar calado.
Unha aperta.
Me da por meter en Google a palabra CANICHEIRO por ver o significado, (aunque xa o sabíamos) dice que un lugar entre duas paredes vellas, donde se iba o campo... En portugues dice donde se iba coas calças na mao.
Pra entrar, insertar a palabra CANICHEIRO, despois DIALECTO: xa veréis que fala moito de estos pueblos da zona, entre outras cousas que son moitas, comenta que hasta o 1640 as poblacións de Manzalvos, Hermisende, San Ciprian, Teixeira, eran portuguesas. Esto era no reinado do Rey Portugués ... (ver texto completo)
Piño a tua era portuguesa, más amiña era ispañola, xa me costara 2 pts, viña de noute co trelo, quedou na silveira.
Unha aperta.
Istán ahí a dar voltas a lingua, que claro según di ô meu xefe iso ê cultura, más se tiberan que pasar as que pasou Zé na Frnza y ahora a te ô dia doxe teño infinidade de anécdotas pra contar, outro día sin ir más lonxe, veu un carallo dun llanque, penso so quería reir de min, a cuestión ê que eu istaba servir a sopa, levaba unha sopeira pra uns fidalgos, pra que teñan unha idea debe ser da edad meia, total que pordentro ê bañada en ouro, depronto a preguntarme en ingles y nahún tiña outra coisa que pasar a mahún a petrina y apouco más me mexa na sopa, le digo más que faces istás tolo ou qué, rapidamente veu ô xefe que fala igles perfecto, dixo Zé perdonale que fixeren unha aposta, pra saber se eu era do Madride ou do Barcelona, consestia que se le tiraba a sopa as fucias era do Madride si nahún tiraba nada como foi ô caso do Barcelona, total que eu nahún sahún de ningún me gosta ô boon fubol, total que por nahún entender a un americano, aveces pensamos que ben sería intendernos tudos na lingua que for, claro istá respetando a dos nosos orixenes.
Disculpen que sempre istou a meterme donde non me xaman.
Unha aperta. ... (ver texto completo)
Esta mesma tarde, escoitando o programa da Cadena Ser: “ La véntana”, un dos presos da carcel de Carabanchel que Genma Nierga ten as tardes dos martes na tertulia, definiu ó juiz Garzón como unha das últimas vítimas do franquismo. E pode que sexa certo.
Aprezado Pinga, nahún sey se tes tú a razahún ou ô meu xefe,él dice que a última que morreu onte, claro istá por ô Dn. Manuele Fraga, de tudas maneiras un xuez como Garzón, abrá poucos, eu poso contar con algua experencia cercana, por contarma
un bon amigo, luitou munto contra as adversidades, sobre tudo no tema da droga y da teta, perdón quería decer da etá, iste home ê digno de mención por a sua honrradez y valentía, más istes assín nahún son bos pros poderes fácticos, isto último istá a apuntarmo ... (ver texto completo)
Os idiomas son sacos de palabras, amigo e amante da Sra. Pita. Pero as que descansan no cu do saco hai que espertalas, remexelas e subilas deica a boca para utilizalas e que non morran xamáis.
Un dos primeiros traballos que vin a desempeñar na miña vida foi o de transportista de sacos de grao desde as casas ao muiño familiar, e de fariña, desde o muiño ás casas dos clientes. Os meus perendengues inda non eran quen de bota-los sacos enriba do pollino. Tiña que cargalos o cliente en casa, e meu pai, ... (ver texto completo)
VoÇe ê un home documentado, más a sua adolescencia foi parecida a miña, con 14 anos viña eu carregado con trinta kilos de café de noute pra Vilavella, claro istá de pasador,ô xegar ô rio da vilavella tiñamos un pasadizo, era movil pra que a guarda nahún se dera conta donde pasabamos, a coisa ê consestia nun pao parecido ô tamón dun arado, cando piso no mencionado, había un bocadito de xeada, la vai ô Zé ô rio más pra protexer ô saco, moñeime tudo total que Miro pras rodillas, salian por un buraco ... (ver texto completo)
Nunca pensey que voçe, tibese tantas coisas encomun conmigo, falando do saco, era mellor amigo meu, claro istá de, garoto, tapabame can xobía, cargabo de fariña, nabos, café, outono, torgos, carbón etc. ô que eu nahún sabía ê que se podian meter parábolas, dentro, meu deus por nahún me dar conta antes, assín nahún tendría as carencias que teño oxe.
Disculpe por a ironía.
Unha aperta.
¡pero home! Cómo rompías os bolsos dos pantalón, non veis que a rapaciña o meter a mau no bolso te podía cortar a "meringalla" con moita razón a túa mai te daba zapatilla.
Piño cando un ê garoto nahún vey según que peligro, eu conto as coisas como forín,ísto do escondite normalmente xogabamos as noutes, pois por ô día eu ia coas cabras, que por certo canto mamei nelas, ahora dicen que a que ferber a leite, si nahún podes coller uhma enfermedade. Cuando ô outro día ô amigo Inda contou ô do zupaldrón, cuantas veces eu practiquey iso directamenta pra gola.
Unha aperta.
Assín me gosta sinor Prat,ô sinor con ise sintido de humor que le carecteriza,
co seu relato fixo lembrar do xogo que xogábamos a len na aldea donde eu nacin xamabase a escondite, eramos garotos y garotas, a coisa consestia que si perdia a muller, quero decer a rapariga tiña que meterle a mahún nun bolsillo o rapaz y si era ô rebes,ô raparigo tiña que xeirarle ô pañuelo a ela, conlusiahún que eu levaba boas zapatilladas da miña Nai por romper os pantalos nos bolsillos.
Unha aperta.
-9ºC, tes que ter as orellas azules, ponte un gorro aunque parezas un ruso, más ten coidado que algún gaxo quer tirarte delas. Ispero que cando pidas ô café con leite, más ô xamón que digas que ô queres portugués, digo isto aver si os meus paisanos salen da situazahún que se encontran.
Unha aperta.