pos mace mucsa lusion queables de mi pos boi denintentar de contestaite manque sia en er oto idioma pos pue se qui arguien o lea i e gute
Muchas gracias por el detalle que ha tenido usted en contestarme. Como podemos comprobar cuando existe entendimiento entre las partes, la normalidad existe, me refiero a la normalidad lingüística.
Me hace ilusión comprobar que usted también habla y escribe mi idioma; espero que su admirado Cesar Vidal algún día, nos deleite con alguno de sus artículos en este idioma, que aunque usted duda fuera el más usado en la primera mitad del siglo XX, yo le aseguro que si lo era y no solo por que lo haya vivido, puede usted buscar datos en otros medios del índice de analfabetismo en España en el siglo XX.
¿Qué piensa usted, que todos españolitos escribíamos como Cervantes?
Que va, que va, la mayoría con saber leer ya teníamos bastante, lo de escribir era otra historia. Se nota que no hizo usted el servicio militar, no sabe la cantidad de cartas que me tocó escribir y leer de gente que no sabía hacerlo, ¿recuerda usted la cantidad de gente que hasta hace cuatro días firmaba con su huella digital?
Una cosa que me ha dejado intrigado tras leer su escrito, es que dude de mi autoría y de por hecho que alguien lo hace por mí. Cierto es, que alguna vez y para cosas de suma importancia, haya utilizado a mi sobrino para redactarme algunos escritos, pero este tipo de escritos me veo capacitado para hacerlos yo solito en lengua vehicular, castellano, francés, inglés, italiano y si dispusiera de tiempo en alguna lengua vernácula.
Lo del trabajo que gustosamente le ofrecí en Gatón, lo hice con buena intención; al hablarme usted de crisis, pensé que tenía problemas laborales.
Leo asiduamente a Cesar Vidal, como también leo a otros periodistas y escritores de ideas contrarias, pero me gusta leerlos y sacar mis conclusiones en otros medios, no en este foro, pero repito que por mi parte, cada uno es muy libre de escribir lo que considere oportuno.
Y la política, para los políticos, y zapatero a tus zapatos.
P. D
pos me aice mucsa lusion que mescriva en a mia lenjua pos asin teo pasas mu vien i tenries mucso aquesin
... (ver texto completo)