Luz ahora 0,13722 €/kWh
        

Mensajes enviados por Alex:

Suele situarse en el periodo comprendido entre la aparición en 1833, en el periódico El vapor, de La Pàtria de Bonaventura Carles Aribau y de la presentación en los juegos florales de 1877 de L'Atlantida de Jacinto Verdaguer.

En 1835 se restauró la Universidad de Barcelona y en 1839 fue publicado el primer libro de poesía en catalán, Llàgrimes de viudesa, de Miquel Anton Martí. En las revistas y periódicos de Barcelona, iban apareciendo composiciones catalanas, aunque la primera revista escrita ... (ver texto completo)
Literatura en catalán
La literatura en catalán es la escrita en la lengua catalana, también llamada valenciano en la Comunidad Valenciana.[1]

El primer testigo de uso literario de la lengua son las Homilías de Organyà de finales del siglo XI o principios del XII.

A diferencia de las otras lenguas romances, la literatura en catalán vio sus primeras grandes obras antes en prosa que en verso.[2] Esto se debió a que los poetas cultos, hasta el siglo XV, preferían utilizar el provenzal en vez ... (ver texto completo)
Hablar como Franco” era durante la dictadura la única opción que ratificaba fidelidad al régimen

LÍDIA PENELO – Barcelona – 01/04/2009 12:03

“ ¡Hay que decir español y no castellano! El español es la lengua de todos. Se ha transformado en la lengua de España”, sentenciaba Manuel Fraga en una entrevista del año 1967. Era una época en que la consigna para no tener problemas con el régimen, en palabras del periodista Luis de Galinsoga, consistía en: “Pensar como Franco, sentir como Franco y hablar ... (ver texto completo)
La Junta aprueba el proyecto inicial de un sector de la Ciudad del Medio Ambiente
Abarca una superficie de 84,32 hectáreas en una única Unidad de Actuación y supone la segunda actuación en el Proyecto Regional

La Consejería de Medio Ambiente publicó ayer en el Boletín Oficial de Castilla y León la aprobación inicial del Proyecto de Actuación de la unidad del Sector 2 de la iniciativa regional de la Ciudad del Medio Ambiente.

Desde la Junta de Castilla y León se propone su gestión por el sistema ... (ver texto completo)
Los terrenos de la Unidad de Actuación pertenecen a la empresa pública ADE Parques Tecnológicos y Empresariales de Castilla y León, S. A., la Sociedad Pública de Medio Ambiente S. A., y el Consorcio para la promoción, desarrollo y gestión de la Ciudad del Medio Ambiente. Los tres propietarios, tal y como señala el artículo 255 del Reglamento de Urbanismo, garantizan solidariamente su actuación mediante la suscripción, el pasado 21 de mayo, de un convenio firmado por las tres partes.

El Proyecto ... (ver texto completo)
La Junta aprueba el proyecto inicial de un sector de la Ciudad del Medio Ambiente
Abarca una superficie de 84,32 hectáreas en una única Unidad de Actuación y supone la segunda actuación en el Proyecto Regional

La Consejería de Medio Ambiente publicó ayer en el Boletín Oficial de Castilla y León la aprobación inicial del Proyecto de Actuación de la unidad del Sector 2 de la iniciativa regional de la Ciudad del Medio Ambiente.

Desde la Junta de Castilla y León se propone su gestión por el sistema ... (ver texto completo)
Marco legal sobre la lengua catalana.
El marco legal relativo al ámbito lingüístico figura, por lo que respecta al estado español, en la Constitución de 1978 (básicamente en el artículo 3), en los estatutos de autonomia de Catalunya, Comunitat Valenciana, Illes Balears y Aragón, y se desarrolla en las leyes de normalización lingüística de Catalunya (1983) y las Illes Balears (1986), y en la de uso de enseñanza del valenciano (1983). De acuerdo con esta legislación el catalán es la lengua propia ... (ver texto completo)
La Unión busca a los intérpretes y traductores de la Europa de mañana
Interpretar para Europa. | PE
El vicepresidente Miguel Ángel Martínez (centro) presenta la iniciativa. | PE

La Unión Europea reconoce 23 lenguas oficiales en la actualidad
El coste total en 2008 fue de poco más de 50 céntimos por ciudadano
Aitor Hernández-Morales | Madrid
Actualizado viernes 16/04/2010 19:03 horasDisminuye el tamaño del texto Aumenta el tamaño del texto
"La interpretación en la Unión Europea, y en particular ... (ver texto completo)
Actualmente la Unión reconoce 23 lenguas oficiales, lo que hace que existan 506 combinaciones lingüísticas posibles. Los intérpretes son convocados para asistir en todas las sesiones y reuniones de las comisiones de la Eurocámara, trabajan en las delegaciones, ayudan en las cumbres políticas, conferencias de prensa... Como tal, hay un nutrido grupo de funcionarios, y más de 3.000 intérpretes 'freelance', siempre al servicio de las instituciones europeas.

¿Gasto excesivo?
Los más críticos del ... (ver texto completo)
La Unión busca a los intérpretes y traductores de la Europa de mañana
Interpretar para Europa. | PE
El vicepresidente Miguel Ángel Martínez (centro) presenta la iniciativa. | PE

La Unión Europea reconoce 23 lenguas oficiales en la actualidad
El coste total en 2008 fue de poco más de 50 céntimos por ciudadano
Aitor Hernández-Morales | Madrid
Actualizado viernes 16/04/2010 19:03 horasDisminuye el tamaño del texto Aumenta el tamaño del texto
"La interpretación en la Unión Europea, y en particular ... (ver texto completo)
Montilla utiliza el gallego, el euskera y el catalán en su discurso en Senado

El presidente de la Generalitat, José MontillaEnlaces relacionados Traducir a Montilla 6.500 euros
El presidente de la Generalitat, José Montilla, ha hecho hoy uso del gallego, el euskera y el catalán durante su comparecencia en la Comisión General de las Comunidades Autónomas del Senado, donde interviene para defender el Estatuto de su comunidad. Traducir a Montilla costará 6.500 euros.

Montilla ha querido utilizar ... (ver texto completo)
Montilla advierte en el Senado: 'Está en riesgo la relación de Cataluña con España'
Luis Ángel Sanz | Madrid

El presidente de la Generalitat de Cataluña, José Montilla, ha advertido ante la Comisión General de las Comunidades Autónomas del Senado que la esperada sentencia sobre el Estatuto de Cataluña puede poner en riesgo "la relación funcional y afectiva de Cataluña con España" y el propio "pacto constitucional.

Durante su intervención para reclamar la renovacíón del Tribunal Constitucional ... (ver texto completo)
El catalán de Montilla

Pilar Rahola
La distancia es un auténtico espejo cóncavo, que distorsiona detalles, tanto como subraya trazos gruesos. A miles de kilómetros, me he perdido el background de la polémica, el quién empezó, cómo empezó, por dónde derivó. Lo cual me da mucha ventaja, porque sin capacidad para perderme en los árboles, el bosque resulta de una claridad meridiana. En la distancia, pues, las tonterías se muestran en toda su desnudez, incapaces de encontrar un solo vestido para ... (ver texto completo)
Si el mito es ese, los hechos se oponen con contundencia. Los hechos dicen que Montilla ha demostrado una voluntad inequívoca de pertenencia, y que si su nivel de idioma es flojo, no lo es más que el de muchos chavas convergentes que hacen el fatxenda por el Parlament. Con la diferencia de que ellos sí son pata negra. Los hechos dicen que Montilla ha sido capaz de defender el catalán, ante algunos exabruptos lerrouxistas, con toda la carga simbólica que tenía su defensa. Y que ha sido en estas situaciones donde le ha surgido una pasión generalmente nada compatible con su carácter. Los hechos dicen que tener un president que defiende Catalunya desde sus orígenes andaluces otorga un plus de verdad democrática a nuestra sociedad, tan sana que generalmente le importa un pepino dónde ha nacido cada uno. Los hechos aseguran que Montilla rompe los esquemas allí donde cabalgan los discursos del españolismo más rancio. Los hechos dicen, también, que fue una mujer, Manuela de Madre, quien, justamente por haber nacido en Andalucía, emocionó a toda Catalunya cuando defendió apasionadamente el Estatut en Madrid. Los hechos aseguran que a la gente no le importa dónde nació el president, o si tiene un buen nivel de catalán, sino cómo gobierna, cuáles son sus prioridades, cuál su compromiso con el país. Los hechos no ponen en duda que Montilla es un hijo de esta tierra de mezclas, capaz de crear una sola identidad desde la voluntad de vivir juntos y entendernos. Y, finalmente, los hechos nos dicen mucho más. Nos dicen que algunos que usan el nombre de Catalunya en todos los discursos y se apropian de él como si fuera el patio trasero tienen empresas donde no se etiqueta en catalán, ni se pide el catalán a nadie, ni preocupa para nada el compromiso nacional que después exigen en la retórica. Los hechos son tan contundentes que hacen sonrojar a las palabras. Pero los mitos tienen fuerza. De ahí que, lejos de criticar lo criticable, si se gobierna bien (que no siempre), si se mantienen consellers que no son eficaces (que así es), si es vergonzoso que el PSC no tenga grupo parlamentario propio (y es vergonzoso), si nos están tomando el pelo con la financiación (y nos lo están tomando), etcétera, lejos, pues, de hacer política de altura, los hay que se apuntan a los mitos porque son rentables.

Los mitos se nutren de los líquidos del estómago, habitan los territorios yermos de ideas, conectan con el prejuicio y el miedo. Y ¿qué hay más estomacal, más mítico, más simple que ahondar en la herida del idioma? Importa poco que, por el camino, se dejen heridas inútiles y tierra quemada. Lo que importa es que tienen eficacia. ... (ver texto completo)
El catalán de Montilla

Pilar Rahola
La distancia es un auténtico espejo cóncavo, que distorsiona detalles, tanto como subraya trazos gruesos. A miles de kilómetros, me he perdido el background de la polémica, el quién empezó, cómo empezó, por dónde derivó. Lo cual me da mucha ventaja, porque sin capacidad para perderme en los árboles, el bosque resulta de una claridad meridiana. En la distancia, pues, las tonterías se muestran en toda su desnudez, incapaces de encontrar un solo vestido para ... (ver texto completo)
Creo que si, en España todavia hay mucho facha (perdón quise decir nostálgicos). Yo entiendo que un catalán defienda su idioma ya que es su lengua materna. Pero creo que si Cataluña es parte de España no deben de marginar al castellano ya que esa es la lengua común que tenemos todos y además es la tercera lengua mundial. Hay que rechazar a todos los extremistas y a los ignorantes ya que al fin y al cabo, ambas lenguas son hermanas ya que proceden de la mamá Latín

PD: haber si entre todos luchamos ... (ver texto completo)
Y Sánchez Camacho intenta suavizar el mensaje de su propio partido

Montilla invita a Cospedal a desplegar su "anticatalanismo" en la campaña de las autonómicas

El presidente catalán, José Montilla, ha replicado a los ataques al uso del catalán en el Senado de la secretaria general del PP, Mª Dolores de Cospedal. El socialista ha invitado a Cospedal a viajar a Cataluña para hacer campaña de cara a las próximas elecciones autonómicas y que exponga entonces su "anticatalanismo" y "sectarismo" ... (ver texto completo)
El presidente de la Generalitat, José Montilla, ha salido en defensa del uso de todas las lenguas oficiales del Estado durante las comparecencias en el Senado asegurando que "las lenguas son elementos de identidad de un pueblo y no tienen precio".

Las traducciones simultáneas activadas durante las comparecencias vividas el lunes han levantado una intensa polvareda política, después de que la formación liderada por Mariano Rajoy haya tachado la iniciativa de "insulto" en plena época de crisis.

Montilla, ... (ver texto completo)